:: National staff: establishment of two national General Service staff posts | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية |
:: National staff: establishment of two national General Service staff posts in the Finance Office | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب الشؤون المالية |
Furthermore, the Registry's presence in the field will be strengthened through the establishment of two liaison officer posts in Belgrade and Sarajevo. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتعزز حضور قلم المحكمة في الميدان من خلال إنشاء وظيفتين لضابطي اتصال في بلغراد وسراييفو. |
Consequently, it is proposed to establish two posts for evidence registration assistants, who will be responsible for the safe custody and maintaining the integrity of exhibits and evidence in the Office of the Prosecutor. | UN | ولذلك فإنه يقترح إنشاء وظيفتين لمساعدي تسجيل أدلة لتولي مسؤولية الحراسة المأمونة للمستندات واﻷدلة في مكتب المدعي العام والمحافظة على سلامتها. |
11. Decides to establish two posts for Security Officers (one P-4 and one | UN | 11 - تقرر إنشاء وظيفتين لموظفي الأمن (واحدة برتبة ف-4 وواحدة برتبة |
In view of the fact that these organizations achieved savings of around US$18 million in 2008, they are encouraged to use these savings to create two positions to improve service quality and efficiency. | UN | وفي ضوء حقيقة أن هذه المنظمات قد حققت وفورات تبلغ نحو 18 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2008، فإنها قد تشجعت على استخدام هذه الوفورات في إنشاء وظيفتين بغية تحسين نوعية وكفاءة الخدمة. |
In addition, it wanted to know whether the creation of two posts for subprogramme 1 was justified by any increase in the responsibilities of the Inter-Agency Standing Committee/Executive Committee on Humanitarian Affairs secretariat. | UN | كما أن الوفد يود أن يبين له ما إذا كان إنشاء وظيفتين للبرنامج الفرعي 1 تسوغه توسعة نطاق ولاية الأمانة المشتركة للجنة الدائمة المشتركة بين المنظمات واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية. |
116. In view of the proposed restructuring and downsizing in 2015, it is proposed to establish two positions of Electoral Officer (National Professional Officer) to provide advisory services to the Independent High Electoral Commission and to create a balanced team of national staff capable of responding to substantive and operational issues alike. | UN | ١١٦ - وبالنظر إلى عملية إعادة الهيكلة والتقليص المقترحة في عام 2015، يُقترح إنشاء وظيفتين لموظفي شؤون الانتخابات (موظف فني وطني) لتقديم الخدمات الاستشارية إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات، ولإنشاء فريق متوازن من الموظفين الوطنيين قادر على معالجة المسائل الفنية والعملية على حد سواء. |
establishment of two national General Service posts by conversion of an Inventory and Supply Assistant post and a Transport Assistant position | UN | إنشاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية بتحويل وظيفة لمساعد لشؤون الجرد والإمدادات ووظيفة لمساعد لشؤون النقل |
The Advisory Committee recommended approval of the revised budget for the Panel of Experts, including the establishment of two posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الميزانية المنقحة لفريق الخبراء، بما في ذلك إنشاء وظيفتين. |
establishment of two temporary positions to strengthen the capacity of the Force in response to the impact of the ongoing security situation in the Syrian Arab Republic on its operations | UN | إنشاء وظيفتين مؤقتتين لتعزيز قدرة القوة استجابةً لأثر الحالة الأمنية الجارية في الجمهورية العربية السورية في عمليات القوة |
establishment of two new posts (1 D-2 Director of Evaluation of Field Uniformed Personnel and 1 GS (OL) Administrative Assistant) | UN | إنشاء وظيفتين جديدتين (1 مد-2 لمدير تقييم الأفراد النظاميين الميدانيين و 1 خ ع (ر أ) لمساعد إداري) |
In addition, $1.0 million in recurring investments in the Investigations Unit are proposed through the establishment of two international professional positions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقترح استثمارات متكررة بمبلغ مليون دولار في وحدة التحقيقات من خلال إنشاء وظيفتين من الفئة الفنية الدولية. |
In his report, the Executive Director is proposing the establishment of two such posts and the upward reclassification to the D-1 level or above of five posts. | UN | ويقترح المدير التنفيذي في تقريره إنشاء وظيفتين من هذا القبيل وإعادة تصنيف خمس وظائف برفع الرتبة إلى مد-1 أو ما فوق. |
11. Decides to establish two posts for Security Officers (one P4 and one | UN | 11 - تقرر إنشاء وظيفتين لموظفي الأمن (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة |
(c) Strengthening of capacity in the areas of trade and environment and women in trade, for which it is proposed to establish two posts (1 P-4, 1 P-3); | UN | (ج) تعزيز القدرات في مجالات التجارة والبيئة ودور المرأة في التجارة، ويُقترح لهذا الغرض إنشاء وظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-3)؛ |
(e) Strengthening the capacity of trade support institutions, for which it is proposed to establish two posts (1 P-4, 1 P-2). | UN | (هـ)تعزيز قدرة مؤسسات الدعم التجاري، ويُقترح لهذا الغرض إنشاء وظيفتين (1 ف-4 و 1 ف-2). |
In view of the fact that these organizations achieved savings of around US$18 million in 2008, they are encouraged to use these savings to create two positions to improve service quality and efficiency. | UN | وفي ضوء حقيقة أن هذه المنظمات قد حققت وفورات تبلغ نحو 18 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2008، فإنها قد تشجعت على استخدام هذه الوفورات في إنشاء وظيفتين بغية تحسين نوعية وكفاءة الخدمة. |
227. In 2015 it is proposed to create two positions of Political Affairs Officer (1 P4, 1 P-3) and to reclassify one position of Associate Political Affairs Officer from the P-2 to the P-3 level. | UN | 227 - وفي عام 2015، يقترح إنشاء وظيفتين لموظفي شؤون سياسية (1 ف-4 و 1 ف-3)، وإعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف معاون للشؤون السياسية من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف -3. |
b. creation of two posts of Accounting Assistant (General Service (Other level)) | UN | ب - إنشاء وظيفتين لمساعد محاسبات (بفئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) |
108. In view of the broader scope of the responsibilities assigned to the Executive Directorate by the Security Council in resolution 2129 (2013), it is proposed to (a) establish two positions of Political Affairs Officer (1 P-4, 1 P-3); and (b) to reclassify a position of Associated Political Affairs Officer from the P-2 to the P-3 level in the Strategic Planning Unit. | UN | ١٠٨ - بما أن مجلس الأمن قد أسند إلى المديرية التنفيذية في قراره 2129 (2013) مسؤوليات أوسع نطاقا، اقتُرح (أ) إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، 1 ف-3)؛ (ب) وإعادة تصنيف وظيفة موظف معاون للشؤون السياسية من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3 في وحدة التخطيط الاستراتيجي. |
The resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. | UN | ويعد النمو في الموارد البالغ ٠٠٥ ٤٧٥ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين. |