A regional training course on the production of statistics on the information economy took place in Incheon, Republic of Korea. | UN | ونُظمت دورة تدريبية إقليمية بشأن إنتاج إحصاءات عن اقتصاد المعلومات في إنشيون بجمهورية كوريا. |
I extended my support for incorporating some indicators that form part of the Incheon Strategy. | UN | وقد ساعدتُ على إدماج بعض المؤشرات التي تشكل جزءا من استراتيجية إنشيون. |
It is also considering a gradually increase of its funding for the implementation of the Incheon Strategy. | UN | وتدرس كذلك إمكانية الزيادة تدريجياً في تمويلها لتنفيذ استراتيجية إنشيون. |
The Incheon factory said it's stopping production of our products. | Open Subtitles | قال مصنع إنشيون بإنهم سيتوقفون عن إصدار لمنتجاتنا |
The Working Group recommended the strengthening of strategic alliances to promote the inclusion of disability in the post-2015 development agenda, and adopted a road map for implementation of the Incheon Strategy. | UN | وأوصى الفريق العامل بتعزيز التحالفات الاستراتيجية من أجل العمل على إدراج المسائل المتعلقة بالإعاقة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، واعتمد خارطة طريق لتنفيذ استراتيجية إنشيون. |
In the Republic of Korea, refugee status determination (RSD) capacity was strengthened and the establishment of a reception facility in Incheon for newly arriving asylum-seekers was completed. | UN | وفي جمهورية كوريا، جرى تعزيز القدرات المتعلقة بتحديد صفة اللاجئ، واكتمل إنشاء مرفق استقبال في إنشيون من أجل متلمسي اللجوء الذين وصلوا حديثاً. |
The UNCITRAL Regional Centre for Asia and the Pacific, located in the Korean city of Incheon, had hosted three international conferences in 2012 with a view to promoting and disseminating UNCITRAL texts in the Asia-Pacific region. | UN | وأضاف أن مركز أونسيترال الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، الذي يقع في مدينة إنشيون الكورية، استضاف ثلاثة مؤتمرات دولية في عام 2012 بهدف الترويج لنصوص الأونسيترال ونشرها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
ESCAP provided technical assistance in the launch of the Incheon Strategy in a number of countries and in building capacities to develop national strategies and action plans. | UN | وقدّمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ المساعدة التقنية في إطلاق استراتيجية إنشيون في عدد من البلدان وفي بناء القدرات من أجل وضع استراتيجيات وخطط عمل وطنية. |
With a view to addressing this discrepancy, ESCAP is undertaking efforts to gather baseline data to track progress towards achieving the Incheon Strategy. | UN | ومن أجل معالجة هذا الاختلاف، تبذل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ جهوداً لجمع البيانات الأساسية بغرض تتبع التقدم المحرز في سبيل تحقيق استراتيجية إنشيون. |
In 2013, ESCAP organized an Expert Group meeting on effective data generation for the Incheon Strategy Indicators. | UN | وفي عام 2013، نظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ اجتماعاً لفريق الخبراء بشأن فعالية توليد البيانات لمؤشرات استراتيجية إنشيون. |
He also hoped that the Incheon Strategy would help bring about disability-inclusive development in the Asia-Pacific region. | UN | وأعرب عن أمله أيضا في أن تساعد استراتيجية إنشيون على تحقيق التنمية المراعية لمسائل الإعاقة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
Since 2013, the Government has spent KRW 300 million in support of the implementation of the Incheon Strategy. | UN | 134- ومنذ عام 2013، أنفقت الحكومة 300 مليون ون كوري لدعم تنفيذ استراتيجية إنشيون. |
Once the study is completed, the Government will select target countries and set specific goals based on the study findings to further the implementation of the Incheon Strategy. | UN | وفور الانتهاء من هذه الدراسة، ستنتقي الحكومة بلداناً مستهدفة وستضع أهدافاً محددة استناداً إلى نتائج الدراسة بغية زيادة تنفيذ استراتيجية إنشيون. |
On 11 May 2006, the Incheon District Court sentenced him to one and a half years imprisonment. | UN | وفي 11 أيار/مايو 2006، حكمت عليه محكمة إنشيون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف. |
On 28 December 2006, he was sentenced to one and a half years of imprisonment by the Incheon District Court. | UN | وفي 28 كانون الأول/ديسمبر 2006، حكمت عليه محكمة إنشيون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف. |
On 10 November 2006, the Incheon District Court sentenced him to one and a half years imprisonment. | UN | وفي 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، حكمت عليه محكمة إنشيون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف. |
On 30 May 2007, the Incheon District Court sentenced him to one and a half years imprisonment. | UN | وفي 30 أيار/مايو 2007، حكمت عليه محكمة إنشيون المحلية بالسجن لمدة سنة ونصف. |
KLO - Korea Liaison Office Incheon area | Open Subtitles | مكتب الاتصال كوريا منطقة إنشيون |
The theme park with robots, the one in Incheon. We decided to take the offer. | Open Subtitles | " حديقة الألعاب بالرجال الآليين التى في " إنشيون لقد قررنا أخذ العرض |
Robot Land will be located west of the city of Incheon. | Open Subtitles | سيكون مقر الأرض الآلية غرب مدينة إنشيون |