She referred, in particular, to former presidential candidate Ingrid Betancourt, who was still being held after several years. | UN | وأشارت، بوجه خاص، إلى المرشحة الرئاسية السابقة إنغريد بيتانكورت، التي لا تزال محتجزة بعد عدة سنوات. |
Would you mind if we met elsewhere without Ingrid and Bernard? | Open Subtitles | هل تمانعين لو القينا في مكانِ ما؟ بدون إنغريد وبرنار. |
Ms. Ingrid Mutima, External Resources Mobilization Expert, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda | UN | السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Mr. Bjørn Skogmo, Mr. Roald Naess, Ms. Ingrid Mollestad | UN | السيد بيورن سكوغمو، السيد روالد نايس، السيدة إنغريد موليستاد |
The Committee elected Ms. Ingrid Mollestad as Vice-Chairman-cum-Rapporteur. | UN | انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة. |
One year ago, I looked out at this Assembly in the frustration of not having been able to rescue Ingrid Betancourt and those held in captivity with her. | UN | وقبل عام مضى، كنت أنظر إلى هذه الجمعية وأنا أشعر بالإحباط لعدم قدرتي على إنقاذ إنغريد بيتانكور ومن كان معها في الأسر. |
H.E. Ms. Ingrid Anticevicmarinovic, Minister of Justice, Administration and Local Self-Government of Croatia | UN | سعادة السيدة إنغريد أنتيسيفيكمارينوفيتش، وزيرة العدل والإدارة والحكم الذاتي المحلي في كرواتيا |
One example of this was the kidnapping of presidential candidate Ingrid Betancourt. | UN | ومن الأمثلة على ذلك اختطاف مرشحة رئاسة الجمهورية إنغريد بيتانكورت. |
Ms. Ingrid Mutima, External Resources Mobilization Expert, Ministry of Finance and Economic Planning, Rwanda | UN | السيدة إنغريد موتيما، خبيرة تعبئة الموارد الخارجية، وزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، رواندا |
Ingrid Fiskaa, Deputy Minister of International Development, Norway | UN | إنغريد فيسكا،، نائبة وزير التنمية الدولية في النرويج |
I now call on the representative of Norway, Ms. Ingrid Nordbø, Youth Representative. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة النرويج السيدة إنغريد نوردبه، ممثلة الشباب. |
You'd also destroy the life you've made with Ingrid. | Open Subtitles | وسوف تدمّر الحياة التي صنعتها مع إنغريد. |
Ingrid's my only child, so it falls now to Martyn. | Open Subtitles | إنغريد طفلتي الوحيدة, وهذا ينسحب إلى مارتين. |
The Guatemalan delegation to the meeting, which was led by the country's Vice-President, Ingrid Roxana Baldetti Elías, was represented at the senior level of the three branches of the Government. | UN | وكان الوفد الغواتيمالي المشارك في الاجتماع، بقيادة نائبة رئيس البلد، السيدة إنغريد روكسانا بالديتي إلياس، مؤلفا من مسؤولين رفيعي المستوى يمثلون أجهزة الحكومة الثلاثة. |
Ingrid Hall, Ambassador, Permanent Representative of Canada to the United Nations (Vienna) | UN | إنغريد هال، السفيرة والممثلة الدائمة لكندا لدى مكتب الأمم المتحدة (فيينا) |
The abduction of presidential candidate Ingrid Betancourt in February 2002 continues to be of concern to the Committee, as do the other abductions. | UN | ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء اختطاف المرشحة للرئاسة إنغريد بيتانكور في شباط/فبراير 2002، كما تشعر بالقلق إزاء حالات الاختطاف الأخرى. |
Ingrid Hollander, Senior Staff Writer. | Open Subtitles | الكاتبة إنغريد هولاندر كبيرة الموظفين |
Why did you speak with Ingrid Hollander? | Open Subtitles | لماذا لم تتكلم مع إنغريد هولاندر؟ |
Boden and Ingrid got together, but Boden backed away as soon as he found out that your dad and mom might reconcile. | Open Subtitles | كان " بودين " و " إنغريد : معاً لكنه رجع عندما عام |
Ingrid, tell us another one of your hilarious stories. | Open Subtitles | (إنغريد)، قصّي علينا واحدةً أخرى من قصصكِ الرائعة |
For further information, please contact Ms. Ingjerd Jensen, Permanent Mission of Norway (e-mail Ingjerd.jensen@mfa.no; tel. 1 (212) 310-1549).] | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة إنغريد ينسن، البعثة الدائمة للنرويج (البريد الإلكتروني: ingjerd.jensen @ mfa.no ؛ الهاتف: 1 (212) 310-1549.] |