He was released on 24 January and removed to Ingushetia. | UN | وأفرج عنه في ٤٢ كانون الثاني ونقل إلى إنغوشيتيا. |
There are approximately 160,000 internally displaced persons in Ingushetia and an estimated similar number in the Republic of Chechnya itself. | UN | وهناك حوالي 000 160 مشرد داخليا في إنغوشيتيا وعدد مماثل تقريبا في جمهورية شيشانيا نفسها. |
The assistance would be managed by United Nations offices in Ingushetia and Daghestan, and would not require the establishment of a United Nations office in Chechnya. | UN | وستدير هذه المساعدة مكاتب اﻷمم المتحدة في إنغوشيتيا وداغستان، ولن تتطلب إقامة مكتب لﻷمم المتحدة في تشيتشينيا. |
A total of 630 terrorism-related crimes were recorded in the Southern Federal District, 520 in the Chechen Republic, 28 in the Republic of Dagestan and 22 in the Republic of Ingushetia. | UN | وسجل ما مجموعه 630 جريمة متصلة بالإرهاب في المقاطعة الاتحادية الجنوبية: 520 جريمة في جمهورية الشيشان و 28 جريمة في جمهورية داغستان و 22 جريمة في جمهورية إنغوشيتيا. |
Pressure is once again being put on them to leave Ingushetia and return to Chechnya. | UN | وهم يتعرضون مجدداً لضغوط لمغادرة إنغوشيتيا والعودة إلى الشيشان. |
I have insisted that the displaced continue to be guaranteed a viable safe haven in Ingushetia until they judge that conditions are conductive for their voluntary return. | UN | وشدّدت على أن يستمر منح المشردين منطقة مأمونة في إنغوشيتيا إلى حين يتبين لهم أن الظروف مهيأة لعودتهم الطوعية. |
Pressure is once again being put on them to leave Ingushetia and return to Chechnya. | UN | وهم يتعرضون مجدداً لضغوط لمغادرة إنغوشيتيا والعودة إلى الشيشان. |
I have insisted that the displaced continue to be guaranteed a viable safe haven in Ingushetia until they judge that conditions are conductive for their voluntary return. | UN | وشدّدت على أن يستمر منح المشردين منطقة مأمونة في إنغوشيتيا إلى حين يتبين لهم أن الظروف مهيأة لعودتهم الطوعية. |
Russian Federation -- Kabardino Balkaria and Caucasus region: Republics of Ingushetia, Chechnya and Dagestan | UN | الاتحاد الروسي - كاباردينو بالكاريا ومنطقة القوقاز: جمهوريات إنغوشيتيا والشيشان وداغستان |
Some 170,000 displaced people and returnees face a second harsh winter in Chechnya, as are another 170,000 displaced people in Ingushetia. | UN | ويواجه نحو 000 170 شخص من مشردين ومن عائدين، وللمرة الثانية، فصل شتاء قاس في الشيشان، شأنهم في ذلك شأن 000 170 من المشردين الآخرين في إنغوشيتيا. |
Over 35,000 internally displaced persons from Prigrodny district of North Ossetia are still residing in Ingushetia and have benefited from legal and individual assistance. | UN | ولا يزال ما يزيد على ٠٠٠ ٥٣ من اﻷشخاص المشردين داخلياً من مقاطعة بريغرودني في أوسيتيا الشمالية يقيمون في إنغوشيتيا ويستفيدون من المساعـدة القانونية والفرديــة. |
Some 170,000 displaced people and returnees face a second harsh winter in Chechnya, as are another 170,000 displaced people in Ingushetia. | UN | ويواجه نحو 000 170 شخص من مشردين ومن عائدين، وللمرة الثانية، فصل شتاء قاس في الشيشان، شأنهم في ذلك شأن 000 170 من المشردين الآخرين في إنغوشيتيا. |
At least three people died and 17 were injured when a truck loaded with explosives detonated near the building used as a headquarters of the Russian security service in Ingushetia. | UN | قتل ثلاثة أشخاص وجرح سبعة عشر شخصا على الأقل عندما انفجرت شاحنة محملة بالمتفجرات قرب مبنى استخدم مقرا لدائرة الأمن الروسية في إنغوشيتيا. |
However, it also observes that there are reports of undue pressure on displaced persons living in camps in Ingushetia to make them return to Chechnya. | UN | غير أنها تلاحظ أن هناك تقارير عن ممارسة ضغوط غير لازمة على المشردين الذين يعيشون في مخيمات في إنغوشيتيا لإجبارهم على العودة إلى الشيشان. |
Over 35,000 internally displaced persons from Prigrodny district of North Ossetia are still residing in Ingushetia and have benefited from legal and individual assistance. | UN | ولا يزال ما يزيد على ٠٠٠ ٥٣ من اﻷشخاص المشردين داخلياً من مقاطعة بريغرودني في أوسيتيا الشمالية يقيمون في إنغوشيتيا ويستفيدون من المساعـدة القانونية والفرديــة. |
145. The situation in Ingushetia and North Ossetia is a further matter of deep concern. | UN | ١٤٥ - والحالة في إنغوشيتيا وأوسيتيا الشمالية تدعو هي اﻷخرى الى قلق شديد. |
(ii) Support for the integration of those IDPs who will not return, located in Ingushetia, Daghestan, North Ossetia, Kabardino-Balkaria and Stavropol. | UN | `٢` تقديم الدعم لدمج النازحين داخلياً الذين لن يعودوا إلى ديارهم، والموجودين في إنغوشيتيا وداغستان وشمال أوستيا وكابردينو بالكاريا وستافروبول. |
The main activities carried out were support to the vaccination campaign, cholera control in Daghestan and prosthetic assistance to amputees in Ingushetia and North Ossetia. | UN | وتمثلت اﻷنشطة الرئيسية التي نفذت في تقديم الدعم لحملة التحصين باللقاح، ومكافحة الكوليرا في داغستان والمساعدة باﻷطراف الصناعية للمبتورين في إنغوشيتيا وشمال أوستيا. |
7. In 1996, WFP assisted more than 90,000 displaced persons in Ingushetia, North Ossetia and Daghestan with a comprehensive food basket of wheat flour, rice, edible oil and sugar. | UN | ٧- في ٦٩٩١ قدم برنامج اﻷغذية العالمي المساعدة ﻷكثر من ٠٠٠ ٠٩ من اﻷشخاص النازحين في إنغوشيتيا وشمال أوستيا وداغستان، وذلك بسلة أغذية شاملة من دقيق القمح واﻷرز وزيت الطعام والسكر. |
5. The Special Rapporteur regrets that her visit to the Russian Federation (Republic of Ingushetia and Chechnya) with respect to the situation in the Republic of Chechnya, scheduled for 2002, did not take place. | UN | 5- تأسف المقررة الخاصة لأن زيارتها المنتواة إلى الاتحاد الروسي (جمهورية إنغوشيتيا والشيشان) فيما يتعلق بالحالة في جمهورية الشيشان، والتي كان من المقرر القيام بها في عام 2002، لم تحدث. |