In addition, work is currently underway on experiments involving avian influenza. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يجري حالياً تنفيذ تجارب تتناول إنفلونزا الطيور. |
Activities in prevention of avian influenza continued nationwide. | UN | واستمرت أنشطة الوقاية من إنفلونزا الطيور على نطاق البلد. |
With the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Society has been involved in combating the avian influenza pandemic. | UN | وتشارك الجمعية، مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في مكافحة وباء إنفلونزا الطيور. |
We've developed a genetically enhanced strain of the avian flu. | Open Subtitles | قمنا بتطوير سلالة موروثة معدلة جينياً من إنفلونزا الطيور |
GPN provides the fundamental requirements for addressing any health crisis, such as those related to tsunami relief or avian flu. | UN | وتوفر هذه الشبكة المتطلبات الأساسية لمعالجة أي أزمة صحية، كتلك المتعلقة بالإغاثة من تسونامي أو إنفلونزا الطيور. |
Based on this video, there's a possibility he is attacked by some sort of bird flu virus. | Open Subtitles | بناءً على هذا الفيديو، هناك إحتما أنّه هوجم بنوع من فيروس إنفلونزا الطيور. |
The Society has cooperated with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, during the Gaza crisis and in combating the avian influenza pandemic. | UN | وتعاونت الجمعية مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أثناء أزمة غزة وفي مكافحة وباء إنفلونزا الطيور. |
avian influenza pandemic in humans | UN | انتقال وباء إنفلونزا الطيور إلى بني البشر |
A number of laboratories have reported trying to mix the genes of the avian influenza virus with human influenza viruses. | UN | وقد أعلن العديد من المختبرات أنها تحاول خلط جينات فيروس إنفلونزا الطيور مع فيروسات الإنفلونزا البشرية. |
The country was facing difficulties due to conflicts in the region and an influx of refugees, as well as the threat of avian influenza. | UN | وأضاف أن غينيا تواجه صعوبات نتيجة للصراعات القائمة في المنطقة وتدفق اللاجئين، فضلا عن خطر إنفلونزا الطيور. |
The country was facing difficulties due to conflicts in the region and an influx of refugees, as well as the threat of avian influenza. | UN | وأضاف أن غينيا تواجه صعوبات نتيجة للصراعات القائمة في المنطقة وتدفق اللاجئين، فضلا عن خطر إنفلونزا الطيور. |
UNCTs in Cambodia and Viet Nam have successfully developed joint programmes on avian influenza. | UN | ونجحت أفرقة الأمم المتحدة القطرية في كمبوديا وفييت نام في تطوير برامج مشتركة بشأن إنفلونزا الطيور. |
Special event on Avian influenza: a global emergency | UN | مناقشة خاصة عن موضوع إنفلونزا الطيور: حالة طارئة على مستوى العالم |
As we strengthen our commitments to fighting malaria and AIDS, we must also remain on the offensive against new threats to public health, such as the avian influenza. | UN | إننا إذ نعزز من التزاماتنا بمكافحة الملاريا والإيدز، لا بد لنا من أن نظل متأهبين للتصدي للمخاطر الجديدة التي تتهدد الصحة العامة كمرض إنفلونزا الطيور. |
16. The additional requirements resulted mainly from the procurement of medical supplies related to the preparation for the avian flu threat. | UN | 16 - نتجت الاحتياجات الإضافية بصفة أساسية عن شراء لوازم طبية تتعلق بالإعداد لمواجهة الخطر المتمثل في إنفلونزا الطيور. |
Immediate requirement to procure supplies in the preparation for the avian flu | UN | احتياج عاجل لشراء بعض اللوازم استعدادا لمواجهة إنفلونزا الطيور |
Moreover, the Government has concentrated on monitoring and prevention of the spreading of the avian flu and its new variant H1N1 and has been cautiously monitoring Ebola. | UN | وعلاوة على ذلك، ركّزت الحكومة جهودها على رصد ومنع انتشار إنفلونزا الطيور وشكلها الجديد المتمثل في فيروس إنفلونزا H1N1، وترصد بحذر كذلك فيروس إيبولا. |
The Council has periodically convened such meetings, including on the avian flu in 2005 and the global food crisis in 2008. | UN | وعقد المجلس بصورة دورية اجتماعات من هذا القبيل، منها اجتماع بشأن إنفلونزا الطيور في عام 2005 واجتماع بشأن أزمة الغذاء العالمية في عام 2008. |
We do not know the cause of his sickness... but for the moment he seems to be infected with bird flu virus. | Open Subtitles | لا نعرف سبب علّته، لكن في الوقت الراهن يبدو أنّه مصاب بفيروس إنفلونزا الطيور. |
For everyone else who isn't out with Asian bird flu... | Open Subtitles | بالنسبة للآخرين الذين ليسوا غائبين بسبب إنفلونزا الطيور الآسيوية... |
Probably the first place bird flu will land. | Open Subtitles | فأنها على الأرجح ستكُن أول مدينةً تنتشر بها إنفلونزا الطيور |
His important contribution to the work of WHO in all its aspects, and in particular most recently on preventing the outbreak of an avian flu pandemic, will never be forgotten. | UN | فلن ننسى أبداً مساهمته الهامة في عمل منظمة الصحة العالمية بجميع جوانبه ولا سيما ما اضطلع به مؤخراً من عمل بشأن منع انتشار وباء إنفلونزا الطيور. |