:: Countries should mobilize greater political will as well as enhance their financial commitment to developing and nurturing an educated, healthy and skilled population which can drive a social and economic development agenda that is inclusive, equitable and sustainable. | UN | :: ينبغي للبلدان تعبئة المزيد من الإرادة السياسية وكذلك تعزيز التزامها المالي من أجل تكوين سكان مثقفين وأصحاء ومهرة وتقديم الرعاية لهم كي يكونوا دافعا فعالا في تنفيذ خطة إنمائية اجتماعية واقتصادية شاملة ومنصفة ومستدامة. |
The Government is committed to addressing these issues both through implementation of the Action Plan and through its other social and economic development strategies. General | UN | والحكومة ملتزمة بالتصدّي لهذه القضايا سواء من خلال تنفيذ خطة العمل أو من خلال استراتيجيات إنمائية اجتماعية واقتصادية أخرى. |
(e) The development of an infrastructure for the interconnection of the region and among our peoples, based on sustainable social and economic development criteria; | UN | (هـ) إقامة بنية أساسية للتواصل بين بلدان المنطقة وبين شعوبنا، بناء على معايير إنمائية اجتماعية واقتصادية مستدامة؛ |
(i) The need to view human rights education as a critical social and economic development strategy, as well as a vehicle for peace building and consolidating democracy and civil society; | UN | )ط( الحاجة إلى اعتبار التعليم في مجال حقوق اﻹنسان استراتيجية إنمائية اجتماعية واقتصادية أساسية، ووسيلة لبناء السلم وتوطيد الديمقراطية والمجتمع المدني؛ |