We're talking about her serving a minimum sentence of 15 years. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن قضائها عقوبةً بخمسة عشر سنةٍ كحدٍ أدنى |
Now here, We're talking about an automatic transmission, but no passing power. | Open Subtitles | هنا إننا نتحدث عن ناقل حركة آلي لكن بلا قوة دفع |
We're talking about growing meat in the lab without cows. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن صُنع لحم بقر بالمختبر بدون أبقار |
We're talking about the black budget, the deep black, super-secret unacknowledged budget that runs in the 100 to 200 billion dollars a year. | Open Subtitles | والبرامج السوداء العميقة الغير ملحوظة. إننا نتحدث عن الميزانية السوداء، الميزانية الغير ملحوظة، |
We are talking about fellow human beings who are suffering. We are talking about children being infected in their wombs -- children without a chance to reach adulthood. | UN | إننا نتحدث عن بشر أشقاء لنا يعانون، ونتحدث عن أطفال يصابون بالعدوى في رحم أمهاتهم، وأولاد لن يعيشوا حتى سن المراهقة. |
We're talking about 150 to 172 feet across for the wingspan which is the identical wingspan of the B-2 stealth bomber. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن 45 إلى 52 متر للمسافة بين الجناحين الذي يطابق مسافة بين الجناحين لطائرة "بي 2 الشبح". |
We're talking about pink ribbons and putting all the money into research for the cure. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن الأشرطة الوردية وصرف كل المال على أبحاث العلاج. |
We're talking about the murder of a 10-year-old girl here. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن جريمة قتل لفتاة في العاشرة من العمر |
We're talking about mom, dad. We're talking about mom. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن أمي, أبي إننا نتحدث عن أمي |
We're talking about a squad of trained killers loose on the streets. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن عصابة قتلة مدربين ينتشرون في الشوارع. |
We're talking about seven that we know about. | Open Subtitles | لا, إننا نتحدث عن سبعة نحن على علمٍ بهم. |
We're talking about being gangsters, right, which is what we are. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن كوننا أعضاء عصابة حسناً، لأن ذلك ما نكونه |
We're talking about an innocent man that's gonna be prosecuted for this! | Open Subtitles | إننا نتحدث عن رجل بريء على وشك مواجهة اتهام بسبب ذلك! |
We're talking about two mercenaries who murdered their boss so they could split $10 million. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن اثنين من المرتزقة .اغتالا رئيسهما ليتقاسما عشرة ملايين |
It is your dignity We're talking about. I have my dignity. Now will you please take me to the bathroom? | Open Subtitles | ليست قهوة لذيذة الطعم هذه المرة إننا نتحدث عن كرامتك ها هنا |
Mother, We're talking about an introduction to a tailor, a clothier. | Open Subtitles | أمي، إننا نتحدث عن .إتقانالخياطونوعالقماش. |
We're talking about the fucking U.S. Supreme Court. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن المحكمة العليا الأمريكية اللعينة |
We're talking about millions of dollars. Where is it all going? | Open Subtitles | إننا نتحدث عن ملايين الدولارات، إلى أين يؤول مصيرها؟ |
One, We're talking about a large shipment that's easier to move on the water than by air. | Open Subtitles | أولا ، إننا نتحدث عن شحنة كبيرة إنه نقله أسهل في الماء . من أن تنقله في الجو |
We're talking about people blowing themselves up. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن أشخاص يقومون بتفجير أنفسهم |
We are talking about having Bakuto arrested, right? | Open Subtitles | إننا نتحدث عن تدبير اعتقال "باكوتو"، صحيح؟ |
we talk of global warming and the melting of the ice, but we do not say where it comes from. | UN | إننا نتحدث عن الاحترار العالمي وذوبان الجليد لكننا لا نقول ما هو السبب. |