ويكيبيديا

    "إننا نفعل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're doing
        
    • We do
        
    • we are doing
        
    • We've been doing
        
    We're doing exactly the same shit we were doing in Toronto. Open Subtitles إننا نفعل نفس الشيء بالضبط كما كنا نفعل في تورونتو
    You know, We're doing all this for a girl who'd give anything to go to the beach. Open Subtitles أتعلم، إننا نفعل كلّ هذا من أجل فتاة ستفدي بأيّ شيءٍ للذهاب إلى الشاطئ.
    We're doing our best, but demand's high and it's only gonna go up. Open Subtitles إننا نفعل ما بوسعنا لكن الطلب مرتفع وسيزداد.
    That's the punishment chair. We do this nice and professional. Open Subtitles تلك هي كرسي العقوبة إننا نفعل ذلك بلطف ومهنية
    Well, We do the best with what we've got, but there's always a bottom line to consider, obviously. Open Subtitles حسناً, إننا نفعل مابوسعنا بما لدينا ولكن من الواضح أنه دائماً يوجد حد أدنى لما نستطيع
    But, uh, please believe me when I say we are doing everything we can to find the person who did this. Open Subtitles لازال هنالك الكثير مما لا نعرف بشأن هذه القضية لكن صدقوني عندما أقول إننا نفعل ما بوسعنا لإيجاد قاتلها
    We've been doing this for a while don't you think? Open Subtitles أنا حتّى.. كما تعلمين إننا نفعل هذا منذ فترة، ألا تعتقد ذلك ؟
    Are we sure We're doing the right thing? Open Subtitles هل نحنُ متأكدون من إننا نفعل الشيء الصحيح ؟
    We're doing something very special here, ladies and gentlemen. Open Subtitles إننا نفعل شيء مميز جداً هنا، أيها السيدات والسادة.
    (Laughing) I don't think We're doing this right. Open Subtitles أنا لا أعتقد إننا نفعل هذا بشكل صحيح ماذا ؟
    We're doing this because you're lesbians! Open Subtitles إننا نفعل هذا لأنكما سحاقيّتان
    We're doing our best,detective. Open Subtitles إننا نفعل ما بوسعنا ايها المحقق
    Ma'am, We're doing everything we can. Open Subtitles إننا نفعل كل ما بوسعنا يا سيدتي
    We're doing this for you, not for me. Open Subtitles إننا نفعل هذا من أجلك وليس من أجلي
    We're doing this for your protection as well as ours. Open Subtitles إننا نفعل هذا لحمايتكم كما هو لحمايتنا
    We do what is necessary to win back our homeland. Open Subtitles إننا نفعل ما هو ضروري لنستعيد وطننا من جديد
    We do it all the time in the Non-Aligned Movement, outlining what is up for discussion. UN إننا نفعل ذلك دائما في حركة عدم الانحياز لتبيان ما هو مطروح على بساط البحث.
    We do so because that relentless and unilateral action against Cuba has caused untold suffering to her people. UN إننا نفعل ذلك لأن العمل المستمر والانفرادي ضد كوبا يلحق معاناة هائلة بشعبها.
    We do that notwithstanding major substantive difficulties that we have with certain provisions of that resolution. UN إننا نفعل ذلك رغم الصعوبات الجوهرية الكبيرة التي نواجهها مع بعض أحكام ذلك القرار.
    we are doing this solely because it is our humanitarian responsibility, and with no other motive. UN إننا نفعل هذا فقط انطلاقاً من مسؤوليتنا الإنسانية، ومن دون أي حافز أخر.
    No, We've been doing this for days. You're just stalling now. Open Subtitles لا، إننا نفعل ذلك منذ أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد