ويكيبيديا

    "إنني آخذ الكلمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I am taking the floor
        
    • I take the floor
        
    I am taking the floor on the occasion of the third anniversary of the entry into force of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of AntiPersonnel Mines and on Their Destruction. UN إنني آخذ الكلمة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الثالثة لدخول اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام حيز النفاذ.
    I am taking the floor to support and join in the position that has been expressed by the Czech presidency of the European Union, in particular on a couple of points. UN إنني آخذ الكلمة للإعراب عن الدعم والتأييد للموقف الذي عبرت عنه الرئاسة التشيكية للاتحاد الأوروبي، وبصفة خاصة فيما يتعلق بنقطتين.
    Ms. Rocca (United States of America): I am taking the floor to explain our position on draft resolutions A/C.1/63/L.21, A/C.1/63/L.23 and A/C.1/63/L.26. UN السيدة روكا (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة لأشرح موقفنا إزاء مشاريع القرارات A/C.1/63/L.21 و A/C.1/63/L.23 و A/C.1/63/L.26.
    I take the floor today to introduce two draft resolutions sponsored by Germany, one of which we present together with France. UN إنني آخذ الكلمة اليوم لأقوم بعرض مشروعي قرارين قدمتهما ألمانيا، ونقدم أحدهما سويا مع فرنسا.
    It is not without a hint of emotion that I take the floor today before this august assembly in order to bid you farewell at the end of my posting in Geneva. UN إنني آخذ الكلمة والمشاعر تخالجني اليوم أمام هذا المجلس الموقر لأودعكم في نهاية فترة عملي هنا في جنيف.
    Mr. SHOUKRY (Egypt): I take the floor on the presumption that there are no further speakers, to raise a procedural point. UN السيد شكري (مصر) (تكلم بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة مفترضاً أنه لا يوجد أي متكلم آخر يود إثارة مسألة إجرائية.
    Mr. İlkin (Turkey): I am taking the floor to briefly explain our position with regard to the conflict in Abkhazia, Georgia. UN السيد إلكين (تركيا) (تكلم بالانكليزية): إنني آخذ الكلمة لأوضح بإيجاز موقفنا فيما يتعلق بالصراع في أبخازيا، جورجيا.
    I am taking the floor today above all in order to provide to this Conference some information on the expert meeting on anti—personnel landmines which my Government will be hosting in Vienna from 12 to 14 February. UN إنني آخذ الكلمة اليوم أساساً ﻷقدم لهذا المؤتمر بعض المعلومات المتعلقة باجتماع الخبراء المعني باﻷلغام المضادة لﻷفراد الذي ستستضيفه حكومة بلدي في فيينا في الفترة من ٢١ إلى ٤١ شباط/فبراير.
    I am taking the floor today to announce that the Belgian Government is extremely disappointed following the recent nuclear test conducted by the People's Republic of China on 8 June. UN إنني آخذ الكلمة اليوم ﻷعُلن أن الحكومة البلجيكية تساورها خيبة أمل بالغة إثر قيام جمهورية الصين الشعبية مؤخراً بإجراء تجربة نووية في ٨ حزيران/يونيه.
    I am taking the floor today not in order to paint a full picture of the work of the first session of the Conference, but simply to express satisfaction at the way in which the work has proceeded. UN 95-61105F2 إنني آخذ الكلمة اليوم لا لكي أرسم صورة كاملة ﻷعمال الدورة اﻷولى للمؤتمر، بل لمجرد الاعراب عن الرضا عن كيفية سير العمل.
    Mr. Manish Gupta (India): I am taking the floor in exercise of the right of reply to the statement just made by the representative of Pakistan. UN السيد مانيش غوبتا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة ممارسة لحق الرد على البيان الذي أدلى به ممثل باكستان.
    Mr. NASSERI (Islamic Republic of Iran): I am taking the floor today to make a brief statement reflecting our views and positions on the Comprehensive Test Ban Treaty. UN السيد ناصري )جمهورية إيران اﻹسلامية( )الكلمة باﻹنكليزية(: إنني آخذ الكلمة اليوم لكي ألقي بياناً موجزاً يعكس آراءنا ومواقفنا فيما يتعلق بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب.
    Mr. Kwaw Win (Myanmar): I am taking the floor to express our deep concern on the continuation of the embargo imposed against Cuba by the United States. UN السيد كوا وين (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): إنني آخذ الكلمة لأعرب عن بالغ قلقنا إزاء استمرار الحصار الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    Mr. SANHUEZA (Chile) (translated from Spanish): I am taking the floor to express the appreciation of the delegation of Chile for the initiative that has been communicated to us by the Assistant Secretary for Disarmament and International Security of the United States. UN السيد سانهويزا (شيلي) (تكلم بالإسبانية): إنني آخذ الكلمة للتعبير عن تقدير وفد شيلي للمبادرة التي قدمها لنا مساعد الوزير لشؤون نزع السلاح والأمن الدولي في الولايات المتحدة.
    I take the floor today to present a progress report on the consultations that I have undertaken as Special Coordinator on anti—personnel landmines. UN إنني آخذ الكلمة اليوم لكي أقدم تقريراً مرحلياً عن المشاورات التي أجريتها بوصفي منسقاً خاصاً معنياً باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    I take the floor today to formally introduce the draft resolution entitled " Prevention of an arms race in outer space " , contained in document A/C.1/63/L.4. UN إنني آخذ الكلمة اليوم لأتولى بشكل رسمي عرض مشروع القرار المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/63/L.4.
    I take the floor in exercise of my delegation's right of reply to react to the reference made to my country in the course of today's meeting by the distinguished representative of Germany on behalf of the EU, and would like to make the following points. UN إنني آخذ الكلمة ممارسة لحق وفدي في الرد لأبيِّن رد فعلي على ما ورد من إشارة إلى بلدي في البيان الذي أدلى به ممثل ألمانيا الموقر باسم الاتحاد الأوروبي في اجتماع اليوم، وأود أن استرعي الاهتمام إلى النقاط التالية.
    Mr. Seck (Senegal) (spoke in French): I take the floor on behalf of Ambassador Paul Badji, who is not here today. UN السيد سيك (السنغال) (تكلم بالفرنسية): إنني آخذ الكلمة بالنيابة عن السفير بول بادجي، وهو ليس موجوداً هنا اليوم.
    Mr. Beck (Solomon Islands): I take the floor to make a proposal in order to move forward on this important matter. UN السيد بيك (جزر سليمان) (تكلم بالإنكليزية): إنني آخذ الكلمة لتقديم اقتراح بغية المضي قدما بشأن هذه المسألة الهامة.
    I take the floor briefly to inform the Conference that my Government deposited on 23 March — the day before yesterday — its instrument of ratification of the Comprehensive Test—Ban Treaty with the Secretary—General of the United Nations, thus becoming the thirty—first State which has now ratified the CTBT. UN إنني آخذ الكلمة لفترة وجيزة لإحاطة المؤتمر علماً بأن حكومتي قد أودعت لدى الأمين العام للأمم المتحدة في 23 آذار/مارس - قبل يوم أمس - صك تصديقها على معاهدة الحظر الشامل للتجارب، فأصبحت بذلك الدولة الحادية والثلاثين المصدقة على المعاهدة المذكورة.
    I take the floor to introduce draft resolution A/C.1/57/L.36, entitled " Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction " , in my capacity as Chairman of the Fourth Meeting of States Parties to the Convention, and on behalf of Nicaragua, Chairman of the Third Meeting, and of Thailand, the future Chairman of the Fifth Meeting. UN إنني آخذ الكلمة لأعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.36 المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " ، بصفتي رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف في الاتفاقية، وباسم نيكاراغوا، رئيس الاجتماع الثالث، وتايلند الرئيسة المقبلة للاجتماع الخامس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد