ويكيبيديا

    "إنها أحد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's one of
        
    • She's one
        
    • It was one of
        
    • She's a
        
    • This is one
        
    • It is one of
        
    • She was one of
        
    It's one of those things you feel like you need to know. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف إنها أحد الأشياء التي تريد أن تعرفها
    It's one of our shirts, man. I'm wearin'it for publicity. Open Subtitles إنها أحد قمصاننا يا رجل ، أنا ألبسها للدعاية والإعلانِ
    It's one of those jobs you think you'll get round to, and never do, you know? Open Subtitles إنها أحد تلك الأعمال التي لا تعتقد أنك ستجد الوقت لها, ولا تفعل أبداً, أتعلم؟
    I mean, She's one of our best dancers, and honestly, everyone had a pretty good time the other night. Open Subtitles أعني, إنها أحد راقصاتنا الممتازات , وحقيقةً لقد قضى الجميع وقتاً ممتعاً في تلك الليلة
    You had this look on your face. It was one of accomplishment. Open Subtitles كانت على محياك هذه النظرة إنها أحد إنجازاتك
    Yeah, I do. It's one of those flat things you push around with your fingers. Open Subtitles أجل، إنها أحد الأشياء الصغيرة التي تزودك بالمعلومات عند لمسها بإصبعك.
    It's one of those unconscious things where she needs guys to want her. Open Subtitles إنها أحد تلك الأمور التي تحصل من غير وعي حيث أنها تحتاج لأن يرغبوا بها الرجال
    It's one of your character defects, Kate. Open Subtitles إنها أحد عيوب شخصيتك يا كايت إنها غير جذابة
    I always listen to myself. It's one of the great joys of my life. Open Subtitles أنا أستمع لنفسي دومًا، إنها أحد أعظم مصادر البهجة في حياتي
    It's one of the more honest ways to make a living. Open Subtitles إنها أحد أكثر الطرق النزيهه لكسب لقمة العيش.
    It's one of life's constant disappointments. Open Subtitles أرى أن الرجال عادةً ما يكونون كذلك. إنها أحد خيبات الأمل المستمرة بالحياة.
    It's one of the most effective substances in the world for rapid temperature reduction. Open Subtitles إنها أحد المواد الأكثر فعالية في العالم للحد من درجة الحرارة السريع
    It's one of the things that has made me enjoy working on this show so much. Open Subtitles إنها أحد الأشياء التي جعلتني أستمتع بالعمل في هذا المسلسل كثيرًا
    It's one of the few sports that focuses on a team of individuals. Open Subtitles إنها أحد الرياضات القليلة التي تركز على فريق من الأفراد
    It's one of the few things in my life that's never let me down. Open Subtitles إنها أحد الأشياء في حياتي التي لم تخذلني
    It's one of the best places in the world to see the raw power of the oceans. Open Subtitles إنها أحد أفضل الأماكن لرؤية قوة المحيطات على أصلها
    Yeah, she works here. She's one of our escorts. Open Subtitles أجل تعمل هنا , إنها أحد عاملات المرافقة
    It was one of the Seraphim, Angels of the First Order. Open Subtitles إنها أحد السيرافيم ملاك من الدرجة الأولى
    She's a fan for my literary output. Open Subtitles لاتقلق. إنها أحد المعجبين بأعمالي الأدبية فحسب.
    This is one of the most tragic forms of international organized crime, and its growing seriousness is demonstrated by statistics from the most varied sources. UN إنها أحد أشد أشكال الجريمة الدولية المنظمة مأساويا، وتزايد خطورتها تثبته الإحصائيات من أكثر المصادر تنوعا.
    It is one of the few places on earth that you can actually see with your own eyes the joins in our patchwork planet. Open Subtitles إنها أحد الأماكن القليلة علي الأرض التي يمكنك فيها أن تري بعينيك مناطق ارتباط الرقع التي تشكل القشرة
    She was one of the bombs we weren't able to defuse in voir dire. Open Subtitles إنها أحد القنابل التي لم نتمكن من إبطال مفعولها في الإستجواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد