ويكيبيديا

    "إنها الحقيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's true
        
    • It's the truth
        
    • It is true
        
    • That's the truth
        
    • It's a fact
        
    • It is the truth
        
    It's true. I was working the ride that day. Open Subtitles إنها الحقيقة ، كنت ادير اللعبة بذلك اليوم
    It's true, I'm stronger on the forehand side, but I'm a monster at the net. Open Subtitles إنها الحقيقة ,أنا أقوى في لعبة الأربع الأشخاص ,ولكن على الإنترنيت أنا وحش.
    - Just admit it. It's true. - You know what? Open Subtitles ـ أعترف و حسب، إنها الحقيقة ـ هل تعرف شيئاً؟
    Don't let it get to you. It's the truth whether you like it or-- Open Subtitles لا تدع قوله يضايقك، إنها الحقيقة شئت أم أبيت.
    Wasn't a pep rally. It's, uh, It's the truth. I'm glad you're gonna stay with us. Open Subtitles لم يكن كلاماً مشجعاً، إنها الحقيقة يسرني أنك ستبقين معنا
    It's the truth. If you believe that, you shouldn't be working in a medical clinic. Open Subtitles إنها الحقيقة فلا ينبغى لكِ العمل فى عيادة طبية
    Yeah, I know, it's terrible but It's true, It's true. Open Subtitles أجل، أعلم، إنه سيء لكنها الحقيقة، إنها الحقيقة.
    Yeah, I know, it's terrible but It's true, It's true. Huh... Who is he? Open Subtitles أجل، أعلم، إنه سيء لكنها الحقيقة، إنها الحقيقة. من يكون؟
    But It's true. It has truth. It's about us and the way we see things. Open Subtitles لكن هذا صحيح , إنها الحقيقة إن الأمر عنا , وعن الطريقة التى نرى بها الأشياء
    It's true. The last horse I rode ran so hard his heart burst. Open Subtitles إنها الحقيقة, آخر حصان أمتطيته جرى بقوة وإنفطر قلبه
    Now I know you've never met a defendant that didn't protest his innocence, but I swear It's true. Open Subtitles أعلم أنك لم تجتمعي بمتّهم لم يحتج على برائته, لكنّي أقسم إنها الحقيقة
    - Whoa. - It's true, Dad. I took a field trip. Open Subtitles إنها الحقيقة يا أبي، سبق لي أن حصلت على تدريب مدرسي
    It's true, it's only been a couple of months, but so far, it seems to be the only explanation. Open Subtitles إنها الحقيقة وقد مرّ شهرين الآن لحد الآن يبدو أنه التفسير الوحيد
    Don't look at me like that, It's the truth. Open Subtitles لاترمقني بهذه النظرة، إنها الحقيقة بعينها.
    Guys, It's the truth. Okay? He's telling the truth. Open Subtitles إنها الحقيقة يا رفاق إنه يقول الصدق ولا يختلق هذا
    It's the truth. She was with child and had it aborted. Open Subtitles إنها الحقيقة ، كانت حِبلي في طفل وأجهضته
    No, It's the truth, because if you kill her and you survive this, Open Subtitles كلاّ , إنها الحقيقة لأنه إن قمتَ بقتلها و نجوتَ من الموت
    It's the truth. Victor, we gotta get off this ship right now. Open Subtitles إنها الحقيقة يا فيكتور علينا ان نغادر هذه السفينه حالا
    Believe whatever you want. It's the truth. Mm. Open Subtitles صدقي ما تشائين إنها الحقيقة و ماذا عني ؟
    Yes, It is true, just before we got married, Open Subtitles نعم إنها الحقيقة , قبل أن نتزوج
    That's the truth. That's the truth right there, brother. Open Subtitles إنها الحقيقة, إنها الحقيقة التي هناك يا أخي
    I don't think. I know. It's a fact. Open Subtitles أنا لا أعتقد , أنا أعرف حقاً , إنها الحقيقة إلى ماذا تتطلعين ؟
    - It is the truth. - What if it's not? Open Subtitles إنها الحقيقة و ماذا لو لم تكن كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد