She goes to the French school in London. There is a good level. | Open Subtitles | إنها تذهب لمدرسة فرنسية في لندن بها منهج جيد |
She goes in disguise, so I need to get someone inside. | Open Subtitles | إنها تذهب في الخفاء لذا أحتاج دخول أحدهم هناك |
But She goes off to work every morning. I see her leave. Perhaps she's in a new line of employment. | Open Subtitles | إنها تذهب كل يوم للعمل أضنها في خدمة جديدة |
They go underground. | Open Subtitles | إنها تذهب تحت الأرض. |
If there's a conspiracy, It goes all the way to slightly below the middle. | Open Subtitles | إذا كانت هناك مؤامره إنها تذهب لما تحت المنتصف بقليل |
She's going fast but you can have a couple of minutes with her. | Open Subtitles | إنها تذهب بسرعة لكن يمكنك قضاء دقيقتان معها |
She goes to bank alone, pays the electricity bill herself on the first day of each month .. | Open Subtitles | إنها تذهب للبنك ، وتدفع فاتورة الكهرباء بمفردها في أول يوم من كل شهر |
Look, She goes to concerts with her friends, and she smokes pot, but, you know, I guess because she's your daughter you think, she doesn't do that sort of thing. | Open Subtitles | إسمع, إنها تذهب للحفلات مع أصدقائها و تدخن الحشيشة لكن, أتعلم أعتقد لأنها ابنتك |
She goes to his suite at the wildemere, like, every day. | Open Subtitles | إنها تذهب إلى جناحه في "وايلد مير" تقريبا، كل يوم. |
that his daughter go to someone'e home light She goes to someone's house and give them respect | Open Subtitles | هذا ما تذهب ابنته لمنزل أحداً ما في ضوء النهار إنها تذهب لمنزل منزل أحدهم وتحترمهم |
She goes out shopping, for hours. It's not like we have any money. | Open Subtitles | إنها تذهب للتسوق لساعات, و كأنه لا يبدو أننا لا نملك أي مال |
She goes from one drugstore to the next all day long, just filling her bag. | Open Subtitles | إنها تذهب من صيدلية لآخرى طوال اليوم, فقط لتملأ حقيبتها |
She goes off and does stuff without even telling us. | Open Subtitles | إنها تذهب أحياناً وتفعل أشياءً دون أن تخبرنا |
She goes out for the Army... but her heart belongs to the Navy. | Open Subtitles | ... إنها تذهب إلي الجيش لكن قلبها يهفو إلي البحرية |
She goes to places where there are problems. | Open Subtitles | إنها تذهب إلى أماكن حيث توجد المشاكل |
She goes looking for the Staff and comes back like... | Open Subtitles | .. إنها تذهب للبحث عن عصا وتعود |
Yes, She goes to Dangsan School... she's deceased, but she's not dead. | Open Subtitles | ...نعم، إنها تذهب إلى مدرسة دانجسون إنها فقدت و لكنها لم تمت |
She goes to where the work is, mostly doing jobs for euro-celebrities and children of royalty, the kind of people you want to drop-kick. | Open Subtitles | إنها تذهب إلى حيث مكان العمل أغلب أعمالها تكون للمشاهير الأوروبيين .. وأطفال العائلة المالكة النوع من الناس الذي تُريد ركله |
They go from this direction. | Open Subtitles | إنها تذهب بهذا الإتجاه |
It goes everywhere the President goes, and he can launch an attack from it. | Open Subtitles | ولكن بها كل شفراتنا النووية، إنها تذهب مع الرئيس أينما ذهب، ويمكنه بدء هجوم من خلالها |
She's going back to the box. We may still have mail. | Open Subtitles | إنها تذهب , إنها تعود إلى الصندوق من الممكن أن يكون هناك بريد |