ويكيبيديا

    "إنه أيضاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He's also
        
    • It's also
        
    • He also
        
    • It also
        
    • It is also
        
    • He is also
        
    He's also an eight on the Glasgow Coma Scale. Open Subtitles إنه أيضاً على رقم 8 بميزان جلاسكو للغيبوبة
    As it turns out, He's also an A-number-one meth cook. Open Subtitles وكما إتضّح، إنه أيضاً الرقم واحد في صناعة الميث.
    It's also the staple crop upon which civilization depends. Open Subtitles إنه أيضاً الغذاء الرئيسي الذي تعتمد الحضارة عليه.
    It's also which country's workers add what value. Open Subtitles إنه أيضاً عمّال أيّ بلد الذين يضيفيون القيمة.
    He also got me seriously injured by a potted fern. Open Subtitles و إنه أيضاً تسبب لي بإصابة بالغة بوعاء نبات
    Well, is It also part of the plan that you signal to the rest of our long-term clients that you'll just throw them over for the next big thing? Open Subtitles بالواقع إنه أيضاً جزء من الخطة أنك تظهر لباقي عملائنا طويلين الأمد بأنك فقط ستتخلى عنهم لأي شيء ضخم؟
    It is also Great White Father's fault. He broke his promise. Open Subtitles إنه أيضاً خطأ الأب العظيم الأبيض . لقد أخلف بوعده
    He's also suspected of interfering in elections. Open Subtitles إنه أيضاً مشتبه به في التدخل بالانتخابات.
    He's also the best virologist I know. Open Subtitles إنه أيضاً أفضل علماء الفايروس الذين أعرفهم
    Yeah, He's also a human being, which means you shouldn't be trusting him to begin with. Open Subtitles نعم، إنه أيضاً بشري وهذا يعني أنه ما كان عليكم أن تثقوا به أصلًا
    He's also a dysfunctional, fucked-up, middle-aged, lost boy. Open Subtitles إنه أيضاً فتى عاطل في منتصف العمر، و حالته مزرية.
    Well, He's also covered under the CIA extension plan. Open Subtitles حسناً ، إنه أيضاً ضمن خطّة العمل مع الإستخبارات المركزية
    Being a Russ is not just about Russ time, It's also about being social and about unity. Open Subtitles كونك في السنة الأخيرة لا يكون الأمر فقط عن وقت المتخرج إنه أيضاً عن كونك إجتماعية وضمن الوحدة
    You know, today's celebration is much more than just about the union of two people, It's also about the union of two families. Open Subtitles أتعرفون, احتفاليّة اليوم هي أكثر بكثير من مجرد إتحاد شخصيّن إنه أيضاً اتحاد عائلتين
    It's also the last place you want to be in a fire fight. Open Subtitles إنه أيضاً آخر مكان تريد أن تكون فيه أثناء تبادل إطلاق النار
    It's also one of the places I knew you couldn't follow me. Open Subtitles إنه أيضاً أحد الأماكن التي أعلم أنك لا تستطيع اللحاق بي إليها.
    He also lets you go to school without any underwear. Open Subtitles إنه أيضاً يسمح لكم بالذهاب الى المدرسة من دون ملابس أي داخلية
    He also fired a volley into our industrial sector, destroying several factories and killing many innocent citizens. Open Subtitles إنه أيضاً أطلق وابل من النيران على القسم الصناعى دمر العديد من المصانع وقتل العديد من المدنين الأبرياء
    He also agreed with the proposal to include a new article 15 bis to address the issue of the responsibility of an international organization that was a member of another international organization. UN وقال إنه أيضاً يحبّذ اقتراح إدراج مشروع مادة 15 مكرراً جديدة يعالج مسؤولية المنظمة الدولية التي تكون عضواً في منظمة دولية أخرى.
    It also has something called torque vectoring, which dictates how much power is sent to each of the wheels and when. Open Subtitles إنه أيضاً يدعى عزم اللي الموجّه والذي يقرر مقدار القوّة التي ترسل لكل من العجلات وثم
    It also activates or hardens confectionary, perfume, paint. Open Subtitles إنه أيضاً مادة منشطة ومعززة في الحلويات والعطور والطلاء
    This is not just essential to the credibility of the mechanism, It is also an important way to strengthen the international legal framework and affirm its key standards. UN فليس ذلك أساسياً لمصداقية الآلية فحسب، بل إنه أيضاً طريقة هامة لتعزيز الإطار القانوني الدولي وتأكيد معاييره الرئيسية.
    He is also held back for a year. Open Subtitles إنه أيضاً متأخرٌ بسنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد