He's the only one who had access to all the information. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي كان لديه الصلاحية للاطلاع على كل المعلومات. |
He's the only one who knows anything about the place. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يعرف أي شيء عن هذا المكان |
He's the only one who truly sees me and doesn't judge. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يراني على حقيقتي ولا يحكم علي |
He's the only one that handled the drugs, and it was all over the picture. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يتعامل مع العقاقير التي تملأ الصورة |
It's the only one with safe-deposit boxes big enough for my purposes. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يملك خزنة ودائع كبيرة بما يكفي لتفي بالغرض. |
He's the one who should be worrying about us trusting him. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يجدر به القلق حيال أن نثق به |
Don't be rude, mother. He's the only person who's helping us. | Open Subtitles | لا تكوني فظة يا أمي إنه الوحيد الذي يساعدنا |
He's the only one who can keep the czar's son from bleeding. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستطيع منع ابن الإمبراطور من النزف |
He's the only one who saw what happened. He might shed light on this mystery. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي رأى ما حدث وقد يكون لديه علم بهذا اللغز |
Okay, remember, He's the only one who knows how to disarm the bomb, so whatever you do, hold your fire. | Open Subtitles | حسناً، تذكروا إنه الوحيد الذي يعرف كيف يعطل القنبلة لذا أيا كان ما تفعلونه لا تطلقوا النار |
He's the only one who ever stood up for me. We agreed not to hurt him. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يُدافع عنّي دائماً، إتفقنا على عدم أذيتـه. |
He's the only one who could pull those strings. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستطيع القيام بهذه الأمور |
He's the only one who knows where the alchemist's orb is. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يعرف أين هي بلّورة الخيميائي. |
- He can't help us anymore. - He's the only one who can. | Open Subtitles | . لا يمكنه أن يساعدنا بعد الآن . إنه الوحيد الذي يمكنه ذلك |
He's the only one who didn't look after the shots. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي لم ينتبه عند صوت الطلق |
He's the only one who knows where the bodies are buried. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يعلم . أين دفنت الجثث |
"Talked to EJ at practice. He's the only one who gets it. | Open Subtitles | تحدثت مع " إي جي " في التدريب إنه الوحيد الذي يفهم الأمر |
He's the only one that can help me. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستطيع مساعدتي |
He's the only one that never made fun of my stutter. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي لم يسخر من لعثمتي |
I have all these voices in my head, but yours... It's the only one I can't live without. | Open Subtitles | أسمع كل هذه الأصوات في رأسي، إلا صوتك إنه الوحيد الذي لا أستطيع العيش بدونه |
He's the one who messed up your life. You have to make up your mind. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي دمَّر حياتُكَ يجب أن تستعيد صوابُكَ |