He needs to decide on a place to live. | Open Subtitles | إنه بحاجة لإتخاذ قرار بشأن مكان للعيش فيه.. |
He needs a burr hole to drain the hematoma. | Open Subtitles | إنه بحاجة لثقب في جمجمته لاستنزاف الورم الدموي |
He needs a speech therapist. It's not that easy. | Open Subtitles | إنه بحاجة معالج نطق، الأمر ليس سهلاً هكذا. |
I don't know what it is, but He needs something. | Open Subtitles | لا أدري ما هو، إنه بحاجة إلي شيء أتفهميني؟ |
It needs a whole lot more than just a talking to. | Open Subtitles | إنه بحاجة لما هو أبعد بكثير من مجرّد التحدث إليه |
He needs someone he'll listen to when they say no. | Open Subtitles | إنه بحاجة لشخص يستمع له عندما يقول له لا |
His vitals are 80 over 50. He needs a second line. | Open Subtitles | أجهزته الحيوية 80 على 50 إنه بحاجة إلى علاج مكثف |
- He needs to go home. - Waste of fucking time. | Open Subtitles | ـ إنه بحاجة للذهاب إلى المنزل ـ إنها مضيعة وقت |
Oh, uh, well, He needs a place to stay if he's gonna help us, so | Open Subtitles | حسناً, إنه بحاجة لمكان للبقاء إن كان سيساعدنا, لذا |
He needs all the help he can get. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى كل المساعدة التي يمكنه الحصول عليها |
His lungs are filling up with fluid. He needs the cure. | Open Subtitles | إن رئتيه تمتلئان بالسوائل إنه بحاجة للعلاج. |
My boy, he's been injured. He needs surgery right away. | Open Subtitles | ابني، تعرّض لإصابة إنه بحاجة لجراحة حالا |
He needs to know if he's one of'em, like your friend's wife. | Open Subtitles | إنه بحاجة لمعرفة إن كان واحدًا منهم مثل زوجة صديقك |
He needs a fricking doctor, grandma, and He needs it fricking now! | Open Subtitles | إنه بحاجة لطبيب لعين، جدتي إنه بحاجة لطبيب الآن |
He needs a biological descendant to save his life-- a genetic donation from the woman he believes to be his long-lost daughter. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى سليل بيولوجي لإنقاذ حياته تبرع وراثي من السيدة التي يعتقد أنها ابنته المفقودة منذ فترة طويلة |
He needs us alive, just in case the cops come back. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلينا على قيد الحياة في حالة أن الشرطة عادت |
He needs to go, but I can keep you safe -- both of you -- forever. | Open Subtitles | إنه بحاجة للذهاب, لكن بإمكاني إبقائكما بأمان كليكما, إلى الأبد |
He found the breakout. He needs our help. | Open Subtitles | لقد وجد الوافد الخارق إنه بحاجة لمساعدتنا. |
He needs the disbursement device. He's gonna infect the whole city! | Open Subtitles | إنه بحاجة لذلك الجهاز سوف يقوم بإصابة المدينة بأكملها. |
- What a bitch. - It needs a lot of work. | Open Subtitles | ـ يالها من عاهرة ـ إنه بحاجة لكثير من العمل |
When the Panel questioned him about his breaches of the travel ban, he said he needed to travel for his business interests elsewhere in Africa. | UN | وعندما سأله الفريق عن انتهاكاته لحظر السفر، قال إنه بحاجة إلى السفر لمصالحه التجارية في أماكن أخرى في أفريقيا. |
He'll just need a few more minutes, that's all. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى بعض الدقائق فقط، هذا كل مــا في الأمر. |
He need you to come back here and work the profile. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى أن تعودا هنا و تعملان على ملفه الشخصي |
He never gives up. He just needs our help. | Open Subtitles | إنه لا يستسلم قط، إنه بحاجة لمساعدتنا فحسب |
Look, He's gonna need my help to survive. | Open Subtitles | إنصت، إنه بحاجة إلي لمساعدته للبقاء على قيد الحياة |