It's complicated and not all good, but He's under supervision. | Open Subtitles | .الأمر معقد و لكنه ليس بخير إنه تحت المراقبة |
He's under tight security. Only his family's allowed in. | Open Subtitles | إنه تحت حراسة مشدّدة، أفراد عائلتهِ فقط يُسمح لهم بالزيارة |
He means his mopey place. It's under that street lamp | Open Subtitles | إنه يعني مكانه المتكدر، إنه تحت مصباح الشارع ذاك |
- Okay, dwight, But if you do need a key, just listen, It's under... | Open Subtitles | لكن إذا احتجت مفتاحاً، اسمع فقط، إنه تحت.. |
Okay, it's a theory. We're done. He's all yours. | Open Subtitles | حسناً , إنها مجرّد نظرية لقد انتهى عملنا هنا , إنه تحت تصرّفك |
No, you cannot. He is under observation. | Open Subtitles | كلا، لا تستطيعين، إنه تحت المراقبة |
No, He's under court orders. | Open Subtitles | إنه تحت أوامر المحكمة لايُمكنني فعل هذا. |
He's under an assumed name at the Foreland. | Open Subtitles | نعم .. إنه تحت اسم مستعار في فندق فورلاند |
He's under heavy sedation. I'm just trying to make sense of this data. | Open Subtitles | إنه تحت تأثير مخدر قوي وأنا أحاول فهم أي شئ من هذه المعطيات |
Stand away or be shot! He's under protection of the law. | Open Subtitles | ابتعدوا وإلا أطلقت النار إنه تحت حماية القانون |
Your father can't be contacted. He's under deep cover. | Open Subtitles | والدكِ ، لا يُمكن الإتصال به إنه تحت غطاء منيع |
Mr Jameson stood trial in a Chinese court here. He's under sentence of death. | Open Subtitles | السيد جيمسون قد وقف للمحاكمة أمام محكمة صينية هنا.إنه تحت طائلة الحكم بالموت |
I have this medicine, and it gives me everything I need. It's under control. | Open Subtitles | لديّ هذا العلاج وهو يمنحني كل ما احتاجه إنه تحت السيطره |
- It's under where I was working. - I don't know about this. | Open Subtitles | إنه تحت حيث كنت اعمل لا اعرف شيئا حول هذا |
- It's under the mat. - Come on. We don't have much time. | Open Subtitles | ــ إنه تحت الدواسة ــ هيا بنا , فنحن لا نملك مزيد من الوقت |
It's under the beacon on the cliff. | Open Subtitles | إنه تحت الفنـار، قرب حافة المنحدر. |
We got him, It's under control. | Open Subtitles | لقد تمكنا منه، إنه تحت السيطرة. |
It's under the couch. Let's just get it and go. | Open Subtitles | إنه تحت الأريكة ، لنحصل عليه ثم نذهب |
I've got one in my pants. He's all yours. | Open Subtitles | لدي واحد في ملابسي الداخلية إنه تحت تصرفك! |
He is under the influence of the Devil's darkest tool... a witch's spell. | Open Subtitles | إنه تحت تأثير أداة الشيطان ...الأكثر شرًا تعويذة ساحرة |
He's in surgery over at Drew/King. Metro is on him, 24 hours. | Open Subtitles | إنه فى حالة جراحة خطيرة فى مستشفى درو كينج إنه تحت المراقبة طوال الـ 24 ساعة |
His father's not in prison. He's on parole. | Open Subtitles | أبوه ليس في السجن، إنه تحت الإطلاق المشروط |
You can just have my leftover cash that's under the desk over there. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على ما تبقي من مالي إنه تحت الطاولة هناك |