He's a man of few words but many followers, | Open Subtitles | إنه رجل الكلمات القليلة ,و لكن بتابعين أكثر |
He would never hurt anyone. He's a man of God. | Open Subtitles | لن يُقدم أبداً على إيذاء أحد إنه رجل دين |
Uh, He's a man of few words, but makes up for it with... personality. | Open Subtitles | إنه رجل قليل الكلام، لكنه يعوض ذلك بشخصيته. |
He is a man who lives with the anguish and the complex of an obsession with Cuba. | UN | إنه رجل أعمته عقدة يستحيل عليه التخلص منها اسمها كوبا. |
It's a man, Got Plastic Tits, Pussy Made From The Skin Off His Own Leg. | Open Subtitles | إنه رجل بصدر إصطناعي و عضو إنثوي مصنوع من جلد ساقه. |
It's a guy with a shopping cart filled with Band-Aids, and most of them aren't used. | Open Subtitles | إنه رجل في محل مليء بضماذات الإيدز ومعظمهم غير مستخدمة |
He's a man. It's weird. He's a weird man. | Open Subtitles | إنه رجل , هذا غريب إنه رجل غريب |
He's a man of honor. He values dignity above all. | Open Subtitles | إنه رجل شريف، الكرامة عنده فوق كل اعتبار. |
He's a man of keen intellect, and must be dealt with in kind. | Open Subtitles | إنه رجل ذو فكر حاد ولابد والتعامل معه بحكمة |
Three beers. Go. He's a man of few words, but check out that ass. | Open Subtitles | ثلاث زجاجات بيرة , اذهب إنه رجل قليل الكلام ولكن تفحصي هذه المؤخرة |
I mean, He's a man who's come from nothing, He's a man who's not afraid to create a new life, put his past behind him, and He's a man in love with you. | Open Subtitles | أقصد, إنه رجل أتى من لا شئ، إنه رجل ليس خائف من بدأ حياة جديدة, وضع ماضيه خلفه، وهو رجلٌ واقع في حبكِ. |
Yeah, He's a man, sweetheart - that's different enough. | Open Subtitles | نعم, إنه رجل يا عزيزتي هذا إختلاف كافٍ |
Just like his name, He's a man with twenty different faces. | Open Subtitles | مثل اسمه تماماً إنه رجل ذو عشرين وجه مختلف. |
He's a man who pays women for sex. | Open Subtitles | إنه رجل يدفع للنساء لقاء الجنس وأنا العاهرة |
He's a man who represents everything this country should be... honorable, passionate, and conservative. | Open Subtitles | إنه رجل يعيد تمثيل كل ما يجب على بلدنا الافتخار به والتحمس له والحفاظ عليه. |
He's a man of many surprises. So now it's our turn. | Open Subtitles | إنه رجل لديه العديد من المفاجآت إذن، فقد حان دورنا الآن |
I should not have placed you within his reach. He is a man of base needs. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أضعك أمامه، إنه رجل ذو إحتياجات |
He is a man, that when I was down... and I was about to sodomize a hooker in my van ... and he saved me. | Open Subtitles | إنه رجل حين حين كنت على وشك مصاحبة عاهرة في شاحنة قام بإنقاذي |
- I think you dream about him sometimes. It's a man in a suit. | Open Subtitles | أظن بأنكِ تحلمين به أحيانا إنه رجل ببذلة |
When viewed from the back, It's a guy on a toilet. | Open Subtitles | عندما تنظرين إليه من الخلف إنه رجل علي المرحاض |
He's a guy whose life is so simple that he doesn't need... | Open Subtitles | إنه رجل حياته بسيطة لدرجة أن زجاجة الكوكاكولا |
- He's a guy. - Besides, O Oneness, you can't beat him. | Open Subtitles | ـ إنه رجل ـ إضافة على أنه وحيد لاتستطيع هزمه |
He's a very busy man, and he's taking some valuable time from his day to help me. | Open Subtitles | إنه رجل كثير المشاغل، وقد كرس جزءاً من وقته الثمين لأجل مساعدتي |