It's weird shit, talkin'to a psychopath like that. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب أن تتحدّث إلى مخبولٍ مثله |
You know, It's painful, I know but sometimes you just have to maybe accept they are who they are. I mean, I-I feel that with my daughter. | Open Subtitles | أتعلمين , إنه لأمرٌ مؤلم , إنني أعرف , لكن أحياناً يجب أن نتقبلهم على ما هم عليه , الأمر نفسه يتكرر مع إبنتي |
It's humiliating to be treated like you don't exist. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مهين حين يعاملك أحدهم كأنك لاشيء |
It's a strain, I know, coping with everything by yourself. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مجهد, أعلم، أن تواجهين كل شيء بنفسك. |
It is so good to know that you are grounded. In safety. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ جيد أن أعرف أنك هنا على الأرض آمن |
It's weird I used to be that hung up about sex, when now It's just all the time. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب كيف أنني كنت مرعوبة من فكرة العلاقة الحميمة بينما الآن أصبحت طوال الوقت. |
It's amazing to think that standing here, surrounded by people, all this, kind of, human activity, that within half a mile, maybe even less, there will be leopards. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مدهش أن تقف هنا محاطًا بالناس ومع هذا النشاط البشري يقف بعد نصف ميل |
Man... It's real fucked up to die in prison, right? | Open Subtitles | يا رجل إنه لأمرٌ سيء الموت في السجن أليس كذلك؟ |
Before you say anything, you should know that my ex-wife thinks that all my girlfriends are thieves, so It's cool. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ.. عليكِ أن تعرفي كيف تفكّرُ زوجتي السابقة. بأنّ كلّ أصدقائي لصوص, إذًا, إنه لأمرٌ رائع. |
It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مدهش وهو مساعدة شخصٌ ما, بإعادة شخصيةٌ فقدها شيئاً فشيئاً |
You know, It's funny. | Open Subtitles | تعرفين، إنه لأمرٌ مضحك يدك كانتِ أكثر ثباتاً |
It's bloody annoying they put us in different forms. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مزعجٍ للغاية كونهم وضعونا في صفوفٍ مختلفة. |
It's a strange thing... leaving a message for someone you know is never gonna get it. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب أن يترك المء رسالة لشخص يعرف أنه لن يستلمها |
- I've seen so many dudes from city hall here tonight, It's crazy. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من الرفاق الليلة هنا من مجلس المدينة إنه لأمرٌ مجنون |
It's strange having so much time on my hands. This place is easy to maintain, but there's gonna be charity work I can find. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب بأن أحظى بكل وقت الفراغ هذا, إن التأقلم في هذا المكان سهل , لكن إن صادفني عمل خيري فسألتحق به |
It's weird. Kids are so precise about their age. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ غريب، دقّة الأطفال حول أعمارهم |
Oh, It's good to see that you're hard at work on our economic reform. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ جيّد رؤيتك بأنّك جاد في العمل على إصلاح إقتصادنا |
It's embarrassing, but I had no idea the honeymoon was gonna cost so much and Rick screwed me so hard on that commission. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ محرج لم تكن لدي فكرة أن شهر العسل سيكلف هذا المبلغ وريك ثمل للغاية, ومن الصعب علي أن أحصل على ذلك المبلغ |
It's a pity the theatre only holds 300. | Open Subtitles | إنه لأمرٌ مؤسف أننا لم نحظى سوى بـ 300 متفرج |
And It's good to let it out. | Open Subtitles | و إنه لأمرٌ جيد أن تدع هذه المشاعر تخرج |
Hello, hellooooooo. Wooooooo. Wow, It is all so wonderful to finally meet you. | Open Subtitles | مرحباً, مرحباً, مرحبــــــــــــاً. يا للروعة, إنه لأمرٌ غاية في الروعة أن أقابلك أخيراً. |