It's a place to moderate decisions and ask who's responsible. | Open Subtitles | إنه مكان الى معتدلة القرارات ونسأل من هو المسؤول. |
It's a place we found when you sent us down there last year, you remember? | Open Subtitles | إنه مكان وجدناه عندما أرسلتنا إلى هُناك العام الماضي أتتذكر ذلك ؟ |
It's a place for underage girls who've been sexually exploited. | Open Subtitles | إنه مكان للفتيات القاصرات اللاتي تم استغلالهن جنسياً |
It is a place where, someday, I hope we will meet and be happy. | Open Subtitles | إنه مكان آمل ذات يوم أن نلتقي فيه، ونكون سعداء |
It's where people come to be close to her. | Open Subtitles | إنه مكان ما الناس يأتون ليكونوا قريبين منها. |
It's a place where the police keep unclaimed bodies. | Open Subtitles | إنه مكان حيث تضع الشرطة الجثث التي لم يطالب بها |
That is a word. This is a place of safety. | Open Subtitles | ذلك هو المغزى إنه مكان آمن |
This room isn't just a place I have to use, It's a place I want to use. | Open Subtitles | هذه الغرفة ليست مجرد مكان علي استخدامه، بل إنه مكان أريد استخدامه. |
It's a place for free people who only ask for help when they need it. | Open Subtitles | إنه مكان للأحرار الذين لا يطلبون إلّا المساعدة حين يحتاجون إليها. |
It's a place where each of us can grow and reach our full potential. | Open Subtitles | إنه مكان حيث كل واحد منا يمكنه العيش والوصول إلى أقصى إمكانياته |
It's a place where dark magic would infect the earth below it. | Open Subtitles | إنه مكان السحر الأسود أن سيصيب الأرض من تحتها |
What I can tell you is, It's a place that makes everything better, a place that changes you. | Open Subtitles | و لكن ما يمكنني إخبارك به إنه مكان يجعل كل شيء أفضل مكان يقوم بتغييرك |
It's a place where we can get a vivid idea of the great variety of life that inhabits our planet, both today and in the past, especially after a night like that. | Open Subtitles | إنه مكان حيث يمكننا الحصول على فكرة جيدة عن التنوع الضخم في أشكال الحياة التي تسكن كوكبنا اليوم وبالماضي |
It's a place full of promise, excitement, surprises. | Open Subtitles | إنه مكان مملوء بالوعود، والإثارة، والمفاجآت. |
It's a place I built for all those monsters out there, lurking in the shadows, hiding from the persecution of humankind. | Open Subtitles | إنه مكان بنيته لكل الوحوش بالخارج هناك القابعين في الظلام , الهاربين من إضطهاد البشر |
It's a place that feels cool when you go in the shade in the summer time. | Open Subtitles | إنه مكان تشعرين فيه بالبرودة وقت الظل فى الصيف. |
It is a place of pain and suffering, beasts dying without honor. | Open Subtitles | إنه مكان للألم والمعاناة وحوش تموت دون شرف |
It is a place that stinks of blood from never-ending battles. | Open Subtitles | إنه مكان تفوح منه رائحة الدم العفنة بسبب المعارك الغير منتهية |
It's a pretty exposed place to do a weapons deal with the drug cartel. | Open Subtitles | إنه مكان مكشوف جداً لتتم به عملية بيع أسلحة مع عصابة مُخدرات |
Yeah. It's a special spot. It's where I first met The Flash. | Open Subtitles | أجل، إنه مكان مميز فهنا قابلت البرق لأول مرة |
This is a place to die in. | Open Subtitles | إنه مكان للموت فيه |
Of course you haven't, it's a cool place to go. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تفعل, إنه مكان للرائعين |