ويكيبيديا

    "إنه يحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • He needs
        
    • It needs
        
    • Needs a
        
    You can't do this procedure now. He needs time to recover. Open Subtitles لا يمكنك إجراء هذا الآن إنه يحتاج إلى أن يتعافى
    - He needs a doctor. - Try and talk quietly, OK? Open Subtitles إنه يحتاج إلى طبيب إهدأ وتحدث بهدوء ، اتفقنا ؟
    He needs an even surface, and a centre-piece. Open Subtitles إنه يحتاج إلى أرضٍ مستوية وقعطة عشب في المركز
    He needs his beauty sleep or his face will be as big as a plate. Open Subtitles إنه يحتاج إلى النوم مع جميلة وإلا فوجهه سيكون كطبق من ذهب
    A solution therefore needs more than a comprehensive plan. It needs strong and determined leadership that will make the public case for a united Cyprus, with all the benefits this would bring. UN والحل إذن يحتاج لأكثر من خطة شاملة: إنه يحتاج إلى قيادة قوية وحازمة تدافع عن فكرة قبرص الموحدة وكل ما تتضمنه من مزايا.
    All right, He needs more sedation, please. Open Subtitles حسناً, إنه يحتاج إلى المزيد من تسكين الألم
    All right. He needs sedation. Come on. Open Subtitles حسناً, إنه يحتاج إلى المزيد من تسكين الألم هيّا
    Sure. He needs a way to work out his aggression. Open Subtitles بالتأكيد، إنه يحتاج إلى طريقة ليعمل على عدوانيته
    He needs to deliver this message before the construction-site contracts are handed down. Open Subtitles إنه يحتاج إلى تسليم هذه الرسالة قبل إصدار عقود موقع البناء
    You have to do something. He needs a spanking. Open Subtitles عليكَ أن تفعل شيئا ما إنه يحتاج إلى التأديب
    No, he can't just come back. He needs the return pad. Open Subtitles لا , لا يمكنه فقط العودة إنه يحتاج إلى لوح العودة
    He needs a house for the privacy, not an apartment. Open Subtitles إنه يحتاج إلى منزل من أجل أن يتمتع بالخصوصية، وليس شقة
    He doesn't need control. He needs space, to be left alone. Open Subtitles ,إنه لا يحتاج إلى يوضع تحت السيطرة إنه يحتاج إلى مكان, يترك فيه لوحده
    He needs a kidney transplant, Jamie, so they're gonna see if they can take one from me. Open Subtitles إنه يحتاج إلى زرع كلية لذا,سيرون إذا كان بإستطاعتهم أخذ واحدة مني -هل ستكون بخير؟
    For this, He needs a fearless champion willing to accept what is certainly a suicide mission. Open Subtitles لهذا الغرض إنه يحتاج إلى بطل لا يهاب يقبل القيام بمهمه إنتحاريه
    Let him sleep a minute. He needs to sleep every so often. Open Subtitles دعه ينام قليلا إنه يحتاج إلى النوم كل فترة
    I dunno, like He needs some fresh air, or... like He needs... something. Open Subtitles لا أعرف بدا و كأنه يحتاج إلى بعض الهواء النقي لا أعرف إنه يحتاج إلى شيء ما
    He needs fresh brain cells to stay alive. Open Subtitles إنه يحتاج إلى خلايا مخ طازجة كي يبقى حياً
    It needs someone strong enough to do the right thing. Open Subtitles إنه يحتاج إلى شخص قوي بما يكفي لاتخاذ القرار الصائب.
    It needs to convert the faith into a form it can consume. Open Subtitles إنه يحتاج إلى تحويل الإيمان إلى شكل يستطيع فيه استهلاكه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد