ويكيبيديا

    "إنّني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I am
        
    • I'm just
        
    • I-I
        
    • that I
        
    • I was
        
    • I just
        
    • - I'm
        
    • I've been
        
    • I do
        
    • I don
        
    I am so sorry. I am very, very cold. Open Subtitles أنا مُتأسّفةٌ جدًّا، إنّني أتقرّص وبشدّة من البرد.
    I tell myself I'm not doing harm when I am. Open Subtitles أقول لنفسي إنّني لا أتسبب بأذى بينما أقوم بذلك
    I am cleaning because my father is coming tomorrow. Open Subtitles إنّني أقوم بالتنظيف لأنّ أبي سيأتي لزيارتي غداً
    I'm just delighted that you and your husband could join us. Open Subtitles إنّني مُغتبط فحسب ذلك أنتِ وزوجك. تمكـــــنتما مـــن الانضــــــــمام إلينا.
    I-I'm willing to live with that chance. Open Subtitles إنّني على استعداد للتعايش مع هذا الاحتمال.
    You know, we are very similar, you and I, except that I know where this winds up for me. Open Subtitles أتعلمين، أنا وأنت متشابهتان جداً، ما عدا إنّني أعرف أين سينتهي بي الحال.
    I was wondering if you could give me some background and advice. Open Subtitles إنّني أتساءل ما إذا كان يُمكنك تزويدي ببعض المعلومات الأساسية وبالمشورة.
    No, look, the whole thing is, man, I just... Open Subtitles كلّا، انصت، الأمر بمَ فيه يا رجل، إنّني..
    I'm-- I'm not entirely sure I am back, Betty. Open Subtitles إنّني... لست مُتأكّد تماماً إنّني عدت يا بيتي.
    Well, I am certainly fed up with men, if that's what you mean. Open Subtitles حسناً، إنّني بالتأكيد ضقت ذرعاً من الرجال، إذا كان هذا ما تقصدون.
    Look, I am so sorry, John, that you had to hear that. Open Subtitles أسمع، إنّني آسف جداً يا جون، إنّك سمعت ذلك.
    Look, I understand that you're upset, and I am here to support you, and yes, you and Daddy, you had a bad day, but that doesn't necessarily mean the end. Open Subtitles أسمعي، إنّني أتفهم أنّك مستاءة، وأنا هُنا لدعمك، نعم، أنت وأبي مررتما بيوم سيئ،
    For decades, I have tended to your father's needs, and the truth is, I am done with sex. Open Subtitles على مدى عقود، اهتممت بتلبية احتياجات والدك، والحقيقة هي، إنّني اكتفيت من الجنس.
    I am versed in a wide array of topics. Open Subtitles إنّني على دراية بمجموعة واســـعة من المواضــــيع.
    A life lesson I am happy to pass on. Open Subtitles إنّه درس حياة، إنّني سعيدة بأنّني اجتزته.
    I'm just cataloging all my footage that's from our time at Maternity. Open Subtitles إنّني أقوم فقط بفهرسة جميع لقطاتي التي صوّرناها في مستشفى الأمومة.
    I'm just, uh, surprised your new husband is so agreeable to you staying in St. Louis, given everything. Open Subtitles إنّني فقط، آه، متفاجئ أنّ زوجك الجديد يقبل... بقائك في سانت لويس بالنظر لكل ما حصل.
    I mean, I-I knew that my husband was... reticent about children. Open Subtitles أعني إنّني أعرف أنّ زوجي متحفّظ بشأنْ الأطفال.
    I was very unused to being in a room with large men, well-armed, that are continually telling me I'm lying, and that I must have done something. Open Subtitles ‫لم أكن معتادة على التواجد في غرفة مع رجال ضخام مسلّحين ‫يقولون لي طوال الوقت إنّني كاذبة و إنّي لا بدّ قد ارتكبت جرما
    I was genuinely sickened by that Al-and-Helen freak show. Open Subtitles حقاً إنّني أتقزز من العرض الشاذ لآل وهيلين.
    I just really feel like this is something you need to do solo, you know? Open Subtitles إنّني أحسّ أنّ هذا أمرًا يجب أن تفعله لوحدك، أتعلم؟
    I've been doing my job as long as you've been doing yours. Open Subtitles إنّني أُؤدّي عملي بنفس المدّة التي كنت تؤدّي بها عملك.
    I do what I can to clean up the mess, the filth, the scum. Open Subtitles إنّني أبذل ما بوسعي ، للتخلّص من هذه الفوضى، القذارة والحثالة
    I don't even know if you have buttons left to push. Open Subtitles إنّني لا أعلم حتّى ما إذا كان لديكِ إثارة مُتبقّية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد