It's from the Serb who got shot at the jeweller's. | Open Subtitles | إنّه من الصربي الّذي أطلق عليه النار من سرقة المجوهرات. |
It's from the medical officer It's a copy of the autopsy report. | Open Subtitles | إنّه من قسم المعالجة نسخةٌ من تقرير تشريح الجثة |
He's from the Scottish dockyards, isn't he? | Open Subtitles | إنّه من ورش بناء السفن الإستكلنديّة ، أليس كذلك ؟ |
He's from the Chinese government. He's scared shitless. | Open Subtitles | إنّه من الحكومة الصينية، وهو يرتعش خوفًا |
It's a shame he couldn't follow his own advice. | Open Subtitles | إنّه من العار إنّه لا يستطيع إتباع نصيحته. |
Several members said that it was very important that the Committee comprise members with a balanced mix of relevant expertise. | UN | وقال عدة أعضاء إنّه من المهم جداً أن تضمّ اللجنة في صفوفها مزيجاً متوازناً من الخبرات ذات الصلة. |
He's a typical buck passer. | Open Subtitles | إنّه من الأشخاص الذين يٌلقون اللوم على الآخرين |
It's for decoration. You can display it on your desk. | Open Subtitles | إنّه من أجل الديكور يمكنك وضعه على مكتبك |
It's from Latrell. He made us an offer we couldn't refuse. | Open Subtitles | إنّه من (لاتريل) لقد عرض علينا عرضاً لا نستطيع رفضه |
No, It's from this morning. I was tracking Kirk Upton. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه من هذا الصباح، كنتُ أتتبّع (كيرك أبتون). |
Yeah, It's from that winery near Barcelona where our car broke down. | Open Subtitles | إنّه من محلّ النبيذ قربَ "برشلونة" حيثُ تعطّلتْ سيّارتنا |
It's from chief of the Kokomo Police Department. | Open Subtitles | إنّه من رئيس قسمشرطةكوكومو. |
It's from your old lady. | Open Subtitles | إنّه من زوجتك. |
Well, It's from the King James edition of the Bible. | Open Subtitles | حسناً، إنّه من طبعة الكتاب المُقدّس للملك (جايمس). |
He's from back east. | Open Subtitles | إنّه من أقصى الشرق. يُحبّ الألغاز. |
He's from a place that looks like this, but it's not here. | Open Subtitles | إنّه من مكان آخر يشبه هذا، لكن ليس هنا. |
Oh, my God, He's from Oregon; I'm from Oregon. | Open Subtitles | يا آلهي، إنّه من (أوريغون) أنا من (أوريغون) |
I've always thought It's a soldier's duty to protect those who can't protect themselves. | Open Subtitles | اعقتدت دائمًا إنّه من واجب الجنود حماية أولائك الذين لا يستطيعون حماية نفسهم. |
It's a 1915 semiautomatic, fully loaded. | Open Subtitles | إنّه من طراز 1915 نصف آلي، مُلقم بالكامل. |
The doctor said that it's possible the drugs built up in your system. | Open Subtitles | قال الطبيب إنّه من الممكن أن العقاقير تجمّعت في بدنكِ |
He doesn't have one, He's a meatbag! | Open Subtitles | ليس لديه هويّة إنّه من البشر الآن |
Of course. It's for the crowd. | Open Subtitles | إنّه من أجل الجمهور |
No, it's my business if ask me to operate on you. | Open Subtitles | لا، إنّه من شأني إذا طلبتي مني إجراء عملية لك. |
He's the one who taught you this magic, and now he can't control it. | Open Subtitles | حقًّا؟ إنّه من علّمك هذا السّحر، والآن يعجز عن السيطرة عليه. |