ويكيبيديا

    "إن أفضل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • The best
        
    • said that best
        
    For Mali, The best way to protect is to prevent. UN وبالنسبة إلى مالي، إن أفضل سبيل للوقاية هو المنع.
    However, for now, further exploration of the intermediate option offers The best chance to overcome the current stalemate. UN ومع ذلك، إن أفضل فرصة متوفرة الآن هي زيادة استكشاف الخيار المتوسط للتغلب على المأزق الراهن.
    The best interest of the child would be the guiding principle for all its initiatives concerning children. UN وقال إن أفضل مصلحة للأطفال هي المبدأ الذي يُسترشَد به في جميع مبادراتها المتعلقة بالأطفال.
    The best – and most expensive – solution to these challenges is to provide universal insurance coverage. News-Commentary إن أفضل الحلول لهذه التحديات ـ وأعظمها كلفة ـ يتلخص في توفير التغطية التأمينية الشاملة.
    Look, The best teachers don't give you the answers. Open Subtitles انظروا , إن أفضل المدرسون لا يعطونكم الاجابة
    The best indicator of the quality of life of citizens is the comfort level of housing. UN إن أفضل مؤشر على نوعية حياة المواطنين هو مستوى الراحة في السكن.
    The best way to pay our respects to such a man is to ensure that the generous humanity of spirit with which he lived and worked lives after him. UN إن أفضل طريقة لتقديم عزائنا في هذا الرجل هي ضمان استمرار الروح الإنسانية الكريمة التي عاش وعمل بها.
    In our opinion, The best option when faced with the threat of armed conflict is comprehensive, transparent and unconditional diplomatic dialogue between the parties. UN وفي رأينا، إن أفضل خيار عندما نواجه خطر اندلاع صراع مسلح هو الحوار الدبلوماسي الشامل والشفاف وغير المشروط بين الأطراف.
    The best guarantee of peace and security would be to eradicate poverty and social marginalization and ensure the right to development. UN وأضاف قائلا إن أفضل ضمان للسلام والأمن يتمثل في القضاء على الفقر والتهميش الاجتماعي، وضمان الحق في التنمية.
    The best defence against the possible use of weapons of mass destruction lies in the total elimination of such weapons. UN إن أفضل دفاع ضد الاستعمال الممكن لأسلحة الدمار الشامل يكمن في التصفية التامة لتلك الأسلحة.
    The best course of action is to seek consensus on the A5 proposal. UN إن أفضل مسار عمل في هذا الصدد هو السعي إلى تحقيق توافق في الآراء حول اقتراح السفراء الخمسة.
    Undoubtedly, The best way to ensure that each country's current economic performance was reflected was to select a shorter base period. UN وبلا شك، إن أفضل طريقة لضمان إظهار الأداء الاقتصادي الحالي لكل بلد هي اختيار فترة أساس أقصر.
    In other words, The best way to prevent conflicts that is to promote development. UN وبعبارات أخرى، إن أفضل الطرق لمنع الصراعات هي النهوض بالتنمية.
    Improving conditions is The best form of prevention. UN وقال إن أفضل سبيل للوقاية هو تحسين الظروف السائدة.
    The best solution to nuclear proliferation was nuclear disarmament. UN وقال إن أفضل حل لعدم الانتشار النووي هو نزع السلاح النووي.
    The best way to reduce poverty is through strong, sustainable economic growth. UN إن أفضل وسيلة لتخفيف حدة الفقر تتمثل في النمو الاقتصادي القوي المستدام.
    The best tribute to King Hussein would be to establish in the Middle East the firm and just peace which he always sought. UN إن أفضل ما يمكن أن نحيي به ذكرى الملك حسين سيكون إرساء السلام الوطيد والعادل في الشرق اﻷوسط الذي سعى إليه دوما.
    One of The best ways to safeguard religious freedom is to aid the rise of democracy. UN إن أفضل السبل لحماية الحرية الدينية المساهمة في النهوض بالديمقراطية.
    The best response system in the world is useless if affected communities cannot be reached. UN إن أفضل نظام للاستجابة في العالم لا جدوى منه إذا كانت المجتمعات المحلية المتأثرة لا يمكن الوصول إليها.
    We always say that The best form of survivor assistance is a job. UN ونحن نقول دائما إن أفضل شكل من أشكال تقديم المساعدة إلى الناجين هو توفير عمل لهم.
    A third said that best available techniques and best environmental practices were valuable tools for reducing mercury emissions but that it was not cost-effective to require their application to facilities that would be phased out in the near future. UN وقال ثالث إن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية توفر أدوات قيّمة لخفض انبعاثات الزئبق، لكن تطبيقها في منشآت سيتم إغلاقها في المستقبل القريب ليس فعالاً مقارنة بتكلفته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد