He knew he had to be much older than that... and the answer may lie hidden in the historical record. | Open Subtitles | وعرف أيضاً أنه لِزامــــاً علـيهِ أن يعيش فترة أطول إن الإجابة مخبأة بمكان مـــا هنا فى الكتب التاريخية |
Will we choose to learn from them? the answer lies with each of us. | UN | فهل سنختار أن نتعلم منها؟ إن الإجابة تعتمد على كل واحد منا. |
For Costa Rica, the answer is clear. | UN | إن الإجابة على ذلك واضحة بالنسبة لكوستاريكا. |
Why? the answer is simple. Globalization has accelerated the speed of history. | UN | لماذا؟ إن الإجابة بسيطة فالعولمة عجلت من سرعة التاريخ. |
the reply to the Committee's question on this paragraph is in two parts: | UN | إن الإجابة على هذا الاستفسار تقع ضمن حالتين هما: |
Why have so many other countries been left behind? The newest theories tell us that the answer is simple. | UN | ما هي أسباب تخلف الكثير من الدول الأخرى؟ تقول أحدث النظريات إن الإجابة بسيطة. |
the answer to that dilemma is to assist Governments with required resources, in a sustainable manner, until that Millennium Goal is met. | UN | إن الإجابة على تلك المعضلة هي مساعدة الحكومات بالموارد المطلوبة وعلى نحو مستدام، حتى الوفاء بأهداف الألفية. |
the answer for today is a practical combination within the false distinction between the market and the State. | UN | إن الإجابة المعمول بها اليوم مزيج عملي في إطار الفصل الزائف بين السوق والدولة. |
the answer given to previous questions on that matter had tended to concentrate on the difficulty of implementing or enforcing the laws. | UN | وقالت إن الإجابة على الأسئلة السابقة بخصوص ذلك الموضوع تميل إلى التركيز على صعوبة تطبيق أو إنفاذ تلك القوانين. |
the answer is more surprising and more human than you might think. | Open Subtitles | إن الإجابة مدهشة وعلي مستوي خاص بالإنسان بأكثر مما تعتقد |
the answer to the tape, to your crop circles, is at a lighthouse. | Open Subtitles | إن الإجابة على سر الشريط وحقل الذرة هو المنارة |
We raised a question in 2001 and it still remains: why do women exit the science fields' workforce? the answer is almost the same in almost all countries. | UN | لقد أثرنا هذا السؤال في عام 2001 وهو لا يزال قائما حتى اليوم: لماذا تترك النساء القوة العاملة في المجال العلمي؟ إن الإجابة على هذا السؤال تبدو واحدة تقريبا في جُلْ البلدان. |
32. Ms. Dandan stated that the answer to questions lay in action, through the integration of human rights into policies and monitoring political responsibility. | UN | 32- وقالت السيدة داندان إن الإجابة على الأسئلة تكمن في اتخاذ إجراءات، من خلال دمج حقوق الإنسان في السياسات ورصد المسؤولية السياسية. |
32. Ms. Dandan stated that the answer to questions lay in action, through the integration of human rights into policies and monitoring political responsibility. | UN | 32- وقالت السيدة داندان إن الإجابة على الأسئلة تكمن في اتخاذ إجراءات، من خلال دمج حقوق الإنسان في السياسات ورصد المسؤولية السياسية. |
Are we satisfied that the decisions that we take will have a positive impact on the ground to ease the suffering of the many people who are in dire need of our support? In part, the answer is yes, but we need to do much more. | UN | هل نحن راضون عما اتخذناه من قرارات، وهل سيكون لها أثر إيجابي من أجل تخفيف معاناة العديد من البشر الذين يحتاجون إلى دعمنا؟ إن الإجابة في جزء منها هي بالإيجاب، ولكن يجب علينا القيام بالمزيد من العمل. |
So what should the US and other governments that support liberal democracy do now? the answer could affect Egypt’s political future and that of countries throughout the region. | News-Commentary | ماذا ينبغي لحكومة الولايات المتحدة وغيرها من الحكومات التي تدعم الديمقراطية الليبرالية أن تفعل الآن إذن؟ إن الإجابة على هذا التساؤل قد تؤثر على مستقبل مصر السياسي ومستقبل دول المنطقة بأسرها. |
the answer is most likely both and neither. | News-Commentary | إن الإجابة على الأرجح ليس هذا ولا ذاك. |
It's got to be that the answer is here somewhere. | Open Subtitles | لابد إن الإجابة هنا فى مكان ما |
Well, of course, the answer to that is, boy, no one ever does. | Open Subtitles | إن الإجابة على هذا انه لا أحد يعرف |
Is that the case today? the answer is clear: Israel is a bellicose entity that practices State terrorism, rejects the obligations contained in the Charter and is unwilling to carry out those obligations, as clearly stated by its leaders today and as demonstrated by its behaviour as an occupying Power for at least the past 40 years. | UN | فهل تلك هي الحال اليوم؟ إن الإجابة واضحة: إسرائيل كيان عدواني يمارس إرهاب الدولة، ويرفض الالتزامات الواردة في الميثاق، وراغب عن تنفيذها، وقد ذكر ذلك قادته اليوم بوضوح، وبرهن عليه سلوك إسرائيل بوصفها الدولة القائمة بالاحتلال طوال السنوات الـ 40 الأخيرة على الأقل. |
the reply given to his question about the editor Mr. Leshkov had been very general. | UN | 28- وقال إن الإجابة عن سؤاله الخاص بالمحرر السيد ليشكوف كانت إجابة عامة جداً. |