the General Assembly is the principal body of a universal character. | UN | إن الجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية التي لها طابع عالمي. |
the General Assembly is the most representative organ of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي أكثر أجهزة اﻷمم المتحدة اتساما بالطابع التمثيلي. |
the General Assembly is the most representative decision-making body of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي أكثر هيئات صنع القرار تمثيلاً في الأمم المتحدة. |
the General Assembly is the proper place for evaluating achievements in the promotion and protection of human rights and freedoms. | UN | إن الجمعية العامة هي المكان المناسب لتقييم الإنجازات في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحرياته وحمايتها. |
37. the General Assembly was the appropriate body to formulate and evaluate the policies and principles of peacekeeping operations. | UN | 37 - ومضى يقول إن الجمعية العامة هي الهيئة المناسبة لصياغة سياسات ومبادئ عمليات حفظ السلام وتقييمها. |
the General Assembly is the most important organ of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي أهم جهاز للأمم المتحدة. |
the General Assembly is the right forum to discuss the issue of how this can be done. | UN | إن الجمعية العامة هي المحفل المناسب لمناقشة كيفية القيام بذلك. |
the General Assembly is the appropriate forum for discussing the papers before us today. | UN | إن الجمعية العامة هي المحفل المناسب لمناقشة الورقات المعروضة علينا اليوم. |
the General Assembly is the only universal body of the United Nations and the principal deliberative, policymaking and participative body. | UN | إن الجمعية العامة هي الهيئة العالمية الوحيدة للأمم المتحدة والهيئة الرئيسية للتداول ووضع السياسات والمشاركة. |
Under the Charter of the United Nations, the General Assembly is the main deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي للتداول ووضع السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة بموجب ميثاقها. |
the General Assembly is the appropriate forum in which to raise and debate the problems confronting our world today. | UN | إن الجمعية العامة هي المنتدى الملائم الذي تناقش فيه المسائل التي تواجه عالمنا اليوم. |
the General Assembly is the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي في الأمم المتحدة للتداول وصنع القرار السياسي والتمثيل. |
the General Assembly is the appropriate forum to discuss the major challenges that our world is facing. | UN | إن الجمعية العامة هي المحفل الملائم لمناقشة التحديات الكبرى التي يواجهها عالمنا. |
the General Assembly is the only democratic and fully representative international organ of the United Nations that has the unique ability to forge genuine international consensus on sensitive issues such as terrorism. | UN | إن الجمعية العامة هي الجهاز الديمقراطي الوحيد الذي تتمثل فيه الدول كافة في الأمم المتحدة والذي لديه القدرة الفريدة على صياغة الإجماع الدولي الحقيقي على القضايا الحساسة مثل الإرهاب. |
the General Assembly is the chief deliberative, policy-making and representative organ of the United Nations. | UN | إن الجمعية العامة هي جهاز الأمم المتحدة التمثيلي الرئيسي للتداول ورسم السياسة العامة. |
the General Assembly is the last bastion of hope for the Palestinian people. | UN | إن الجمعية العامة هي آخر معقل للأمل بالنسبة للشعب الفلسطيني. |
the General Assembly is the most democratic and the only universal organ in the United Nations system, where all Member States are equally represented and where all issues are considered in a comprehensive context. | UN | إن الجمعية العامة هي الجهاز اﻷكثر ديمقراطية والهيئة العالمية الوحيدة في منظومة اﻷمم المتحدة، حيث أن جميع الدول اﻷعضاء ممثلة فيها على قدم المساواة، وفيها تنظر جميع المسائل في سياق شامل. |
the General Assembly is the depositary of the interests of the international community. | UN | إن الجمعية العامة هي الوديع لمصالح المجتمع الدولي. |
Indeed, the General Assembly is the only global institution with the competence to conduct such a comprehensive annual review. | UN | والواقع إن الجمعية العامة هي المؤسسة العالمية الوحيدة ذات الصلاحيات للاضطلاع بهذا الاستعراض السنوي الشامل. |
33. the General Assembly was the most appropriate forum for examining and responding to the global crises. | UN | 33 - ومضى يقول إن الجمعية العامة هي المحفل الأكثر ملاءمة لدراسة الأزمات العالمية والتصدي لها. |
the Assembly is the central body of the United Nations architecture. | UN | إن الجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي لهيكل الأمم المتحدة. |
it was the General Assembly which would consider such matters. | UN | وقالت إن الجمعية العامة هي التي يجب أن تنظر في هذا المسائل. |
it was for the General Assembly, not the Committee, to take action on the report. | UN | ومضى قائلا إن الجمعية العامة هي التي ينبغي لها اتخاذ إجراء بشأن التقرير وليس اللجنة. |