The truth is like a beacon that illuminates the darkness of falsehood and deception. | UN | إن الحقيقة مثل المنارة تنير ظلمات الزيف والخداع. |
The truth is, I think I've just been using it to avoid the surgery. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أني أعتقد أنني استخدمتها لتجنب العملية الجراحية |
The truth doesn't matter. He looks guilty, he is guilty. | Open Subtitles | إن الحقيقة غير مهمة إن كان يبدو أنه مذنب فهو مذنب |
truth is the most powerful weapon in our defence, and justice is our utmost hope. | UN | إن الحقيقة هي سلاحنا اﻷمضى للدفاع عن حقنا، والعدالة هي رجاؤنا اﻷعظم. |
The truth is I want to be better. I'm determined to be better. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنني أريد أن أكون أفضل حالاً |
The truth is that I've been too considerate. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أنك .. .. لم تكن تراعي شعور الآخرين |
The truth, however, is quite different. | UN | غير إن الحقيقة مخالفة لذلك تماما. |
The truth of the matter is as follows: | UN | إن الحقيقة حول هذا الموضوع هي كما يأتي: |
Contrary to information which has been circulated recently accusing the Government of launching a military offensive against UNITA, we have to say that The truth is completely different. | UN | وعلى عكس المعلومات التي عممت أخيرا متهمـــة الحكومــــة بشن هجوم عسكري ضد اليونيتا، نقول إن الحقيقة مختلفة عن ذلك تماما. |
The truth is simple; we do not need to disguise it. | UN | إن الحقيقة واضحة ولا حاجة إلى إخفائها. |
The truth is that without renewed international support, small island developing States will continue to face an uncertain future, with very little possibility of meeting the Millennium Development Goals and consolidating social and economic gains. | UN | إن الحقيقة هي أنـه ما لم يُقدم دعم دولي متجـدد، ستظل تلك الدول تواجـه مستقبلا غامضا، ستكون نتيجته الحد من قدرتها على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتدعيم مكاسبها الاجتماعية والاقتصادية. |
And look, man, The truth is you have every right to be pissed at me, okay? | Open Subtitles | وأنصت يا صاح، إن الحقيقة... معك كامل الحقّ لتغضب عليّ، اتّفقنا؟ |
The truth is I hate beginnings, too. | Open Subtitles | إن الحقيقة هي أني أبغض البدايات أيضاً |
The truth will come to light on its own. | Open Subtitles | إن الحقيقة ستظهر للضوء من تلقاء نفسها. |
The truth itself was fabulous enough. | Open Subtitles | إن الحقيقة نفسها كانت رائعة بما يكفى |
The truth is neither Eve Black nor Mrs White is a satisfactory solution. | Open Subtitles | إن الحقيقة هى ، ليست " إيف بلاك" أو السيدة " وايت " تعتبرا حلاً مرضياً |
truth is singular - lies are words, words, words. | Open Subtitles | إن الحقيقة مفردة الأكاذيب كلمات، كلمات، كلمات |
The awkward truth is that all the violence in fact drove the human story forward. | Open Subtitles | إلا إن الحقيقة المستغربة أن كل ذلك العنف قد دفع قدمًا بالتاريخ الإنساني |