ويكيبيديا

    "إن السلم والأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peace and security
        
    Regional peace and security remain critical for ensuring global peace. UN إن السلم والأمن الإقليميين ما برحا على جانب عظيم من الأهمية لضمان السلم العالمي.
    International peace and security are our shared desire and a common responsibility. UN إن السلم والأمن الدوليين هما طموحنا المشترك ومسؤوليتنا المشتركة.
    Global peace and security lie in collective prosperity, not in a race for armaments. UN إن السلم والأمن العالميين يكمنان في الازدهار الجماعي، وليس في سباق التسلح.
    International peace and security begin at home. UN إن السلم والأمن الدوليين يبدآن من داخل البلاد.
    Global peace and security cannot be ensured in an environment of continued divergence of views between major nuclear-weapon States. UN إن السلم والأمن العالميين لا يمكن ضمانهما في بيئة يسودها اختلاف مستمر في الآراء بين الدول النووية الكبرى.
    International peace and security is important to us all. UN إن السلم والأمن الدوليين مهمان لنا جميعا.
    peace and security are not threatened by nuclear weapons only. UN إن السلم والأمن لا تهددهما الأسلحة النووية فحسب.
    peace and security also require the adoption of effective measures against the proliferation of weapons in general. UN إن السلم والأمن يتطلبان أيضا اعتماد تدابير فعالة ضد انتشار الأسلحه بشكل عام.
    Global peace and security are goals that transcend procedural battles, however heroic they may appear. UN إن السلم والأمن العالميين هدفان يتجاوزان المعارك الإجرائية أياً كان مظهر البطولة الذي تتخذه.
    peace and security are inextricably linked, as are the bodies mandated to strive for them. UN إن السلم والأمن مرتبطان ارتباطا وثيقا، وكذلك الحال بالنسبة للأجهزة المكلفة بالعمل جهد الطاقة من أجلهما.
    International peace and security require all our efforts. UN إن السلم والأمن الدوليين يحتاجان كل جهودنا.
    peace and security on the continent are necessary to provide a conducive atmosphere for economic development, including foreign investment. UN إن السلم والأمن على القارة ضروريان لتهيئة مناخ موات للتنمية الاقتصادية، بما في ذلك الاستثمار الأجنبي.
    Today, international peace and security is being threatened as never before. UN إن السلم والأمن الدوليين مهددان الآن أكثر من أي وقت مضى.
    peace and security in the region cannot be achieved without a settlement of the conflict between Armenia and Azerbaijan, as well as other regional conflicts, and the removal of external pressure, including foreign military presence. UN إن السلم والأمن في المنطقة لا يمكن تحقيقهما دون تسوية الصراع بين أرمينيا وأذربيجان، وتسوية صراعات إقليمية أخرى وإزالة الضغط الخارجي، بما فيه الحضور العسكري الأجنبي.
    International peace and security could best be maintained by respecting the principles of the sovereignty, territorial integrity and political independence of all States and by non-intervention in matters falling essentially under domestic jurisdiction. UN وأضاف قائلا إن السلم والأمن الدوليين يمكن حفظهما على خير وجه باحترام مبادئ السيادة والسلامة الإقليمية والاستقلال السياسي لجميع الدول وعدم التدخل في الأمور التي تقع أساسا في إطار الولاية لداخلية.
    First, peace and security are vital to development. UN أولا، إن السلم والأمن ضروريان للتنمية.
    peace and security are the essential prerequisites for the creation of an environment that will allow the establishment and normal functioning of political and social institutions as the pillars of a stable and prosperous society. UN إن السلم والأمن مطلبان أساسيان لتهيئة بيئة تسمح بإنشاء مؤسسات سياسية واجتماعية تعمل بشكل طبيعي بوصفها أعمدة لمجتمع مستقر ومزدهر.
    peace and security are among the principal values held and venerated by the peoples of the entire world as they are essential for their social and economic development. UN إن السلم والأمن قيمتان من القيم الرئيسية التي تتمسك بها وتجلها شعوب العالم كله، كما أنها أساسية لتنميتها الاجتماعية والاقتصادية.
    peace and security on our planet may constitute the guarantee that all States will adopt a joint position regarding the acknowledgement of modern social, economic, political and legal standards. UN إن السلم والأمن في كوكبنا يمكن أن يشكلا ضمانا لاتخاذ كل الدول موقفا مشتركا إزاء الاعتراف بالمعايير الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والقانونية الحديثة.
    34. The peace and security of the whole of North-West Africa were at stake. UN 34 - وأضاف قائلاً إن السلم والأمن في المنطقة الشمالية الغربية لأفريقيا بأسرها معرّضان للخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد