ويكيبيديا

    "إن القضاء على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the eradication
        
    • the elimination
        
    • eradicating
        
    • eradication of
        
    • eliminating
        
    • eradication was
        
    • eradication is
        
    • elimination of
        
    the eradication of poverty is not only an ethical imperative, but a key element of sustainable development strategies. UN إن القضاء على الفقر ليس حتمية أخلاقية فحسب، بل عنصر أساسي من عناصر استراتيجيات التنمية المستدامة.
    the eradication of mass poverty must be a central goal of a renewed framework for international cooperation. UN إن القضاء على فقر الطبقات العاملة يجب أن يكون هدفا مركزيا لﻹطار المتجدد للتعاون الدولي.
    the elimination of apartheid in South Africa closed a long and dark chapter in the history of humanity. UN إن القضاء على الفصل العنصري في جنوب افريقيا قد أغلق فصلا طويلا ومظلما من تاريخ البشرية.
    the elimination of racial discrimination is still an arduous task for the United Nations, one which will require constantly renewed action. UN إن القضاء على التمييز العنصري لا يزال مهمة شاقة تخوضها اﻷمم المتحدة، وهي مهمة ستقتضي عملا متجددا على الدوام.
    eradicating terrorism in all its forms is the responsibility both of Canadians and of the United Nations. UN إن القضاء على الإرهاب بجميع أشكاله مسئولية تقع على عاتق الكنديين والأمم المتحدة على السواء.
    In other words, eliminating extreme poverty is good for the entire human family, and it is good for all nations. UN وبعبارة أخرى، إن القضاء على الفقر المدقع يصب في مصلحة الأسرة البشرية جمعاء، كما أنه لمصلحة جميع الدول.
    the eradication of terrorism is a condition for the establishment and the strengthening of the democratic process. UN إن القضاء على الإرهاب شرط لإنشاء العملية الديمقراطية وتعزيزها.
    the eradication of poverty would no longer be a dream if political will, solidarity and partnership were brought to bear. UN واختتم حديثه قائلا إن القضاء على الفقر لن يظل مجرد حلم إذا ما تم تعزيز الإرادة السياسية والتضامن والمشاركة.
    the eradication of poverty was essential if a long-term solution to the problem of crime was to be found. UN وقالت إن القضاء على الفقر لا بد منه لإيجاد حلول طويلة الأجل لمشكلة الجريمة.
    the eradication of poverty in the world was a moral, social, political and economic necessity. UN واختتم يقول إن القضاء على الفقر في العالم يمثل ضرورة أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية.
    the eradication of extreme poverty and hunger is one of the Millennium Development Goals (MDGs) to be achieved by 2015. UN إن القضاء على الفقر المدقع والجوع هو أحد الأهداف الإنمائية للألفية، المقرر تحقيقها بحلول عام 2015.
    4. Today, the eradication of poverty was seen as an ethical, social, political and economic imperative of humanity. UN 4 - ومضى يقول إن القضاء على الفقر يُرى اليوم كحتمية أخلاقية واجتماعية وسياسية واقتصادية للبشرية.
    the elimination of discrimination against women is an issue to which Peru also attaches special importance. UN إن القضاء على التمييز ضد المرأة مسألة تعلق بيرو عليها أيضاً أهمية خاصة.
    Mr. President, the elimination of nuclear weapons in their entirety is the only guarantee that they will never be used. UN سيدي الرئيس، إن القضاء على الأسلحة النووية برمتها هو الضمانة الوحيدة بأنها لن تُستخدم أبداًً.
    the elimination of poverty is one of the challenges that the international community was unable to meet in the twentieth century. UN إن القضاء على الفقر من بين التحديات التي لم يتمكن المجتمع الدولي من مجابهتها في القرن العشرين.
    the elimination of poverty is an aspect of the United Nations work which features in Chapter III of the Secretary-General's report on the work of the Organization. UN إن القضاء على الفقر جانب من عمل الأمم المتحدة، مذكور في الفصل الثالث من تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة.
    11. The imperative of eradicating chronic poverty in countless communities is urgent. UN إن القضاء على الفقر المزمن في العديد من المجتمعات المحلية أمر عاجل.
    eradicating world hunger and ending poverty is one of the most urgent tasks we face. UN إن القضاء على الجوع في العالم وإنهاء الفقر هما من المهمات الأكثر إلحاحا التي نواجهها.
    eliminating nuclear stockpiles will deter those countries from acquiring those weapons. UN إن القضاء على المخزونات النووية سيردع البلدان عن الحصول على تلك الأسلحة.
    Poverty eradication was the main gateway to social development, especially in developing countries. UN إن القضاء على الفقر هو المدخل الرئيسي إلى التنمية الاجتماعية، ولا سيما في البلدان النامية.
    Poverty eradication is a top priority. UN إن القضاء على الفقر من الأولويات القصوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد