the nuclear issue on the Korean peninsula is not a question to be debated in the United Nations. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية ليست مسألة للمناقشة في اﻷمم المتحدة. |
the nuclear issue on the Korean peninsula admits of no interference by Japan. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية لا تسمح بأي تدخل من جانب اليابان. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is one to be resolved by the Democratic People's Republic of Korea and the United States, and no other party is entitled to intervene in this bilateral process. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية مسألة ينبغي حلها من جانب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة، وليس ﻷي طرف آخر الحق في التدخل في هذه العمليــة الثنائية. |
the nuclear issue on the Korean peninsula has come to the fore as the United States has brought nuclear weapons into South Korea, posing a nuclear threat to my country. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية ظهرت على السطح حين جلبت الولايات المتحدة الأسلحة النووية إلى كوريا الجنوبية، مما شكل تهديدا نوويا لبلدي. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is a direct product of the hostile policy of the United States towards the Democratic People's Republic of Korea. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي نتيجة مباشرة للسياسة العدائية للولايات المتحدة تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is the outcome of the United States hostile policy towards the Democratic People's Republic of Korea. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي نتيجة لسياسة الولايات المتحدة العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is an outcome of the United States hostile policy with regard to the Democratic People's Republic of Korea. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي نتاج للسياسة العدائية التي تنتهجها الولايات المتحدة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is in essence the product of the United States hostile policy towards the Democratic People's Republic of Korea. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي في جوهرها ثمرة السياسة العدائية للولايات المتحدة نحو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is a direct product of the United States hostile policy to the Democratic People's Republic of Korea and its nuclear threats which have continued for more than half a century. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي نتاج مباشر لسياسة الولايات المتحدة العدوانية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وتهديداتها النووية التي استمرت لأكثر من نصف قرن. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is an outcome of the hostile United States policy towards the Democratic People's Republic of Korea. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية ناجمة عن السياسية العدائية للولايات المتحدة نحو جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
the nuclear issue on the Korean peninsula is between the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America, and it will be resolved through the implementation of the Democratic People's Republic of Korea-United States Agreed Framework. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي بين جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والولايات المتحدة الأمريكية، وسوف تحل من خلال تنفيذ الإطار المتفق عليه بين جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية والولايات المتحدة. |
the nuclear issue on the Korean peninsula -- the international focus today -- is also an outcome of unilateral power politics aimed at eventually changing the existing political system. | UN | إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية - موضع التركيز الدولي الآن - نتيجة أيضا لانتهاج سياسات القوة الانفرادية التي تهدف في نهاية المطاف إلى تغيير النظام السياسي القائم. |
My delegation would like to point out the following for the better understanding by United Nations Member States on the nuclear issue. First, the nuclear issue on the Korean peninsula is a direct product of United States nuclear threats and its hostile policy towards the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ولكي تتمكن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة من التوصل إلى فهم بشأن المسألة النووية، يود وفد بلدي أن يشير إلى ما يلي: أولا، إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي نتاج مباشر للتهديدات النووية من الولايات المتحدة وسياستها العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
In a word, the nuclear issue on the Korean peninsula has been created by the United States, which first introduced nuclear weapons into South Korea and has threatened the Democratic People's Republic of Korea with nuclear weapons for more than half a century. | UN | باختصار، إن المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية هي من صنع الولايات المتحدة، التي كانت أول من أدخل الأسلحة النووية إلى كوريا الجنوبية، وظلت تهدد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالأسلحة النووية على مدى أكثر من نصف قرن. |