ويكيبيديا

    "إن بولندا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Poland is
        
    • that Poland
        
    Poland is actively involved in promoting global development cooperation. UN إن بولندا تشارك بفاعلية في تعزيز التعاون الإنمائي العالمي.
    Poland is a member of NATO, and is very much involved in operations. UN إن بولندا عضو في منظمة حلف شمال الأطلسي، وهي تشارك في العمليات على نطاق واسع.
    Poland is becoming an increasingly attractive country for immigrants. UN إن بولندا تتحول إلى بلد جاذب للمهاجرين بشكل متزايد.
    Poland is a State party to the all above mentioned international treaties and fully implements their provisions. UN إن بولندا دولة طرف في كل المعاهدات الدولية المذكورة أعلاه وتطبق أحكامها تطبيقا تاما.
    My delegation is proud to say that Poland was among those countries that introduced the philosophy and concept of good governance into the United Nations forum. UN ووفد بلادي يعتز بالقول إن بولندا هي من البلدان التي أدخلت فلسفة ومفهوم الحكم الرشيد إلى محفل الأمم المتحدة.
    Poland is willing to offer its assistance in implementing the provisions of the resolution. UN إن بولندا مستعدة لتقديم مساعدتها لتنفيذ أحكام هذا القرار.
    To recapitulate, the message I bring from Warsaw is very simple: Poland is ready to make a constructive and active contribution to the work ahead. UN والخلاصة، إن الرسالة التي أجلبها من وارسو بسيطة جدا: إن بولندا مستعدة لتقديم مساهمة بناءة ونشيطة في العمل القادم.
    Fully sovereign and democratic Poland is determined to bring to their consideration its own constructive contribution. UN إن بولندا الديمقراطية ذات السيادة الكاملة عازمة على تكريس إسهامها البنﱠاء للنظر في تلك المسائل.
    Fourthly, Poland is a strong believer and a dedicated participant in interregional and global actions. UN رابعا، إن بولندا تؤمن بشدة، وتشارك بإخلاص في التدابير اﻷقاليمية والعالمية.
    Poland is aware of, and acknowledges, the momentous role which the United Nations plays in the realization of these goals. UN إن بولندا تعي وتسلم بالدور الكبير الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في تحقيق هذه اﻷهداف.
    Poland is among those Members which have sponsored all General Assembly resolutions calling for a landmine-export moratorium. UN إن بولندا من بين الدول اﻷعضاء التي تبنت جميع قرارات الجمعية العامة المطالبة بفرض وقف لتصدير اﻷلغام البرية.
    Poland is ready to vote in favour of the draft resolution contained in document A/48/L.60. UN إن بولندا على استعداد للتصويت مؤيدة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.60.
    Poland is an ally of the United States and is ready to do its full share in the battle against terrorism, in the battle for a free democracy and for tolerance. UN إن بولندا حليف للولايات المتحدة وهي مستعدة للقيام بدورها كاملاً في المعركة ضد الإرهاب، وفي المعركة في سبيل ديمقراطية حرة ومن أجل التسامح.
    Poland is bound by: UN إن بولندا ملتزمة بالمعاهدات التالية:
    Indeed, Poland is among those countries which deem it imperative to advance the cause of a global ban on the use, stockpiling, promotion and transfer of anti-personnel landmines, irrespective of the level of their technical sophistication. UN والواقع إن بولندا من بين البلدان التي ترى ضرورة التقدم بقضية فرض حظر عالمي على استخدام وتخزين وترويج ونقل اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد، بصرف النظر عن مستوى تقدمها فنيا.
    Poland is not only playing its full role in this process: the creation of a new international order is the focal point of its foreign policy at the subregional, regional and global levels. UN إن بولندا لا تضطلع فقط بدورها الكامل في هذه العملية: بل إن إنشاء نظام عالمي جديد هو محور التركيز في سياستنا الخارجية على المستويات دون الاقليمية والاقليمية والعالمية.
    Poland is party to UNESCO's Convention against Discrimination in Education since 1964 and reported to UNESCO for the 6th Consultation on the implementation of the Convention and Recommendation against Discrimination in Education. UN إن بولندا طرف في اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم منذ عام 1964 وقدمت إلى اليونسكو تقريرا للمشاورة السادسة المتعلقة بتنفيذ اتفاقية وتوصية مناهضة التمييز في التعليم.
    Poland is strongly committed to implementing fully and effectively the conventions and protocols to which it is party or to which it is in process of becoming party, as well as the previous resolutions of the Security Council, recognising that they constitute important instrument facilitating cooperation in the field of combating terrorism. UN إن بولندا ملتزمة التزاما تاما بأن تنفذ، تنفيذا كاملا فعالا، الاتفاقيات والبروتوكولات التي هي طرف فيها أو بصدد الانضمام إليها، وكذلك قرارات مجلس الأمن السابقة، اعترافا منها بأنها تشكل أداة مهمة لتيسير التعاون في مجال مكافحة الإرهاب.
    97. Poland is one of the first Eastern European countries to have initiated at an early date radical changes and reforms in all areas - economic, political, social and legislative. UN ٩٧ - إن بولندا من أول بلدان أوروبا الشرقية التي بدأت في وقت مبكر إجراء تغييرات جذرية وإصلاحات في جميع المجالات: الاقتصادي، والسياسي، والاجتماعي والتشريعي.
    Given that Poland and Zambia had paid their arrears in full, 113 Member States were up to date with their assessed contributions for 2004. UN وحيث إن بولندا وزامبيا قد دفعتا كامل متأخراتهما، أصبح العدد الإجمالي للدول الأعضاء التي دفعت اشتراكاتها عن سنة 2004 يصل إلى 113.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد