ويكيبيديا

    "إن حكومتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • her Government had
        
    • said that her Government
        
    • her Government was
        
    • the Government had
        
    • the Government was
        
    • her Government would
        
    • stated that her Government
        
    • said that while her Government
        
    Since 2009 her Government had been implementing an action plan for integration of recognized refugees into the Ukrainian community. UN وقالت إن حكومتها أخذت منذ عام 2009 تنفذ خطة عمل لإدماج اللاجئين المعترف بهم في المجتمع الأوكراني.
    her Government had passed legislation to prevent trafficking and protect its victims, with a 30-year sentence for perpetrators. UN وأضافت إن حكومتها أصدرت تشريعا لمنع الاتجار وحماية ضحاياه يقضي بمعاقبة الجناة بالسجن لمدة 30 عاما.
    her Government had been implementing a birth spacing and safe motherhood project, among other women's programmes. UN وقالت إن حكومتها تقوم بتنفيذ مشروع للمباعدة بين الولادات والأمومة المأمونة بين برامج أخرى تتعلق بالمرأة.
    She said that her Government would strive to maintain the share of Cayman Airways in the air-traffic market. UN وقالت إن حكومتها سوف تسعى إلى المحافظة على نصيب الخطوط الجوية الكايمانية من سوق النقل الجوي.
    The same speaker said that her Government would also like to see greater emphasis on strengthening routine immunization. UN وقالت المتحدثة من الوفد ذاته إن حكومتها تود أيضا أن يزيد التركيز على تعزيز التحصين الاعتيادي.
    her Government was taking steps to create a better environment for refugees and asylum-seekers. UN وقالت إن حكومتها تتخذ خطوات لتهيئة بيئة أفضل للاجئين وطالبي اللجوء.
    her Government had given the issues involving rural women high priority. UN ومضت قائلة إن حكومتها تعطي أولوية عليا لقضايا المرأة الريفية.
    her Government had pledged to eliminate illiteracy among Thai children by 2012 and had made it a priority to provide children with free education for the first 15 years. UN وقالت إن حكومتها تعهّدت بالقضاء على الأمية بين الأطفال التايلنديين بحلول سنة 2012 وقد جعلتها واحدة من الأولويات لتوفير التعليم المجاني للأطفال طوال الـ15 سنة الأولى.
    her Government had established an office for indigenous rights within the Ministry of Foreign Affairs. UN وقالت إن حكومتها أنشأت مكتبا لحقوق الشعوب الأصلية داخل وزارة الخارجية.
    As part of the process of normalizing South Africa’s international relations, her Government had begun to consider the question of her country’s membership of UNIDO. UN وقالت إن حكومتها شرعت في النظر في مسألة عضوية بلدها في اليونيدو كجزء من عملية تطبيع علاقات جنوب أفريقيا الدولية.
    her Government had ratified a number of international legal instruments related to terrorism and was studying others. UN وقالت إن حكومتها صادقت على عدد من الصكوك القانونية الدولية المتصلة باﻹرهاب كما أنها تدرس حاليا صكوكا أخرى.
    her Government had introduced special training for law enforcement officers to that end. UN وقالت إن حكومتها أدخلت تدريبا خاصا لموظفي إنفاذ القانون لهذه الغاية.
    her Government had introduced legislation and law-enforcement mechanisms to prevent sexual exploitation, and had established local centres for child victims. UN وقالت إن حكومتها استحدثت تشريعاً وآليات لإنفاذ القوانين لمنع الاستغلال الجنسي وأنشأت مراكز محلية للأطفال الضحايا.
    her Government had also increased funding to combat maternal mortality and obstetric fistula. UN وأضافت قائلة إن حكومتها قد زادت أيضاً التمويل المخصص لمكافحة وفيات الأمهات وناصور الولادة.
    The speaker said that her Government looked forward to continued collaboration with UNICEF in a number of health activities. UN وقالت المتكلمة إن حكومتها تتطلع إلى مواصلة التعاون مع اليونيسيف في عدد من الأنشطة الصحية.
    In that regard, the representative of Norway said that her Government intended to increase its non-earmarked contribution for 2007 and 2008 from 15 to 25 million kroner, i.e., to the annual equivalent of over $4 million. UN وفي هذا الصدد، قالت ممثلة النرويج إن حكومتها تعتزم زيادة مساهمتها غير المخصصة لعامي 2007 و2008 من 15 مليون كرونة إلى 25 مليون كرونة، أي ما يعادل أكثر من 4 ملايين دولار سنوياً.
    In that regard, the representative of Norway said that her Government intended to increase its non-earmarked contribution for 2007 and 2008 from 15 to 25 million kroner, i.e., to the annual equivalent of over $4 million. UN وفي هذا الصدد، قالت ممثلة النرويج إن حكومتها تعتزم زيادة مساهمتها غير المخصصة لعامي 2007 و2008 من 15 مليون كرونة إلى 25 مليون كرونة، أي ما يعادل أكثر من 4 ملايين دولار سنوياً.
    her Government was preparing a draft law which would act as the mechanism for the protection and promotion of children's rights. UN وقالت إن حكومتها تُعِدّ مشروع قانون سوف يكون بمثابة آلية من أجل حماية وتعزيز حقوق الطفل.
    46. her Government was convinced that gender and generational issues should be addressed in an intersectoral manner. UN 46 - وقالت إن حكومتها مقتنعة بضرورة تناول قضايا الجنسين وقضايا الأجيال فيما بين القطاعات.
    her Government was also promoting self-employment as a means of reducing female unemployment. UN وقالت إن حكومتها تعمل على تشجيع العمل في المهن الحرة كوسيلة للحد من البطالة النسوية.
    Since 1957, the Government had included representatives of women's non-governmental organizations in its delegations to the General Assembly. UN وقالت إن حكومتها ظلت منذ عام ١٩٥٧ تشرك ممثلات للمنظمات النسائية غير الحكومية في وفودها إلى الجمعية العامة.
    18. the Government was committed to the implementation of social-development goals. UN 18 - وقالت إن حكومتها ملتزمة بتنفيذ أهداف التنمية الاجتماعية.
    She also stated that her Government had undertaken a comprehensive programme to control the spread of the disease. UN وقالت أيضا إن حكومتها قد اضطلعت ببرنامج شامل لمكافحة انتشار المرض.
    18. Ms. Moni (Bangladesh) said that while her Government welcomed several recent positive developments, it was not convinced that enough was being done to achieve a world free of nuclear weapons. UN 18 - السيدة موني (بنغلاديش): قالت إن حكومتها في حين ترحِّب بعديد من التطورات الإيجابية غير مقتنعة بأن ما يُبذل فيه الكفاية لتحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد