ويكيبيديا

    "إن رؤساء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the heads of
        
    • the Presidents of
        
    • the chairpersons of
        
    In their great wisdom, the heads of State or Government unanimously opted for the second alternative. UN إن رؤساء الدول أو الحكومات بما يتمتعون به من حكمة آثروا بالإجماع البديل الثاني.
    the heads of State of the States members of the Rio Group, meeting in San José, Costa Rica, UN إن رؤساء دول البلدان الأعضاء في مجموعة ريو، وقد اجتمعوا في سان خوسيه بكوستاريكا:
    the heads of State and Government who spoke at the Millennium Summit emphasized several important points. UN إن رؤساء الدول والحكومات الذين تكلموا في قمة الألفية ركزوا على عدة نقاط هامة.
    the Presidents of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan, UN إن رؤساء جمهورية أوزبكستان وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان،
    the Presidents of the Republic of Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova, Ukraine and the Republic of Uzbekistan, UN إن رؤساء جمهورية أذربيجان وجمهورية أوزبكستان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا،
    Indeed, the heads of State have not only discussed the issue but also pronounced themselves on it. UN وفي الواقع إن رؤساء الدول لم يناقشوا المسألة فحسب بل إنهم أكدوا هذا اﻷمر بصفته رأيهم الشخصي.
    the heads of State of the countries of Ibero-America, recalling: UN إن رؤساء البلدان الأيبيرية - الأمريكية، إذ يشيرون إلى:
    the heads of State or Government are here to support you and your right to a better future; your right to survival and happiness. UN إن رؤساء الدول أو الحكومات هم هنا ليدعموكم وليؤيدوا حقّكم في مستقبل أفضل؛ حقّكم في البقاء والسعادة.
    the heads of State of the Republic of Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine, UN إن رؤساء جمهورية أذربيجان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا،
    the heads of Government of Estonia, Latvia and Lithuania believe that this kind of foreign and military policy statement by Russia is aimed directly against the sovereignty of the Baltic States. UN إن رؤساء حكومات استونيا ولاتفيا وليتوانيا يعتقدون أن هذا النوع من البيانات الصادر عن روسيا فيما يتعلق بالسياسة الخارجية والعسكرية يستهدف بشكل مباشر اﻹضرار بسيادة دول بحر البلطيق.
    the heads of State of the Commonwealth of Independent States, UN إن رؤساء الدول أعضاء كومنولث الدول المستقلة،
    " the heads of State of the subregion warmly welcomed the peace plan elaborated by President Buyoya and his Government. UN إن رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية يقدرون كثيرا أهمية خطة السلام التي وضعها الرئيس بويويا وحكومته.
    At their meeting in Corfu in June 1994, the heads of State and Government of the European Union had decided to elaborate an overall strategy to combat racist and xenophobic acts of violence. UN ٣٨ - واستمر قائلا إن رؤساء دول وحكومات الاتحاد اﻷوروبي قرروا، في اجتماعهم المعقود في كورفو في حزيران/يونيه ١٩٩٤، وضع استراتيجية عامة لمكافحة أعمال العنف الصادرة عن العنصرية وكراهية اﻷجانب.
    4. the heads of State and Government of the Rio Group wish to see a peaceful solution to this crisis. UN ٤ - إن رؤساء دول وحكومات مجموعة ريو يرغبون في رؤية حل سلمي لهذه اﻷزمة.
    In addition, the heads of State or Government of our respective countries have regularly been exchanging visits with a view to expanding and deepening their friendship and cooperation in an extensive and fruitful field of cooperation. UN وبالاضافة الى ذلك، إن رؤساء الدول أو الحكومات لبلداننا كانوا دوما يتبادلون الزيارات بغية توسيع وتعميق الصداقة والتعاون في ميادين التعاون المكثفة والمثمرة.
    the heads of State and Government of the Ibero-American countries, meeting in Panama City on the occasion of the twenty-third Ibero-American Summit, UN إن رؤساء دول وحكومات البلدان الأيبيرية الأمريكية، المجتمعين في مدينة بنما بمناسبة مؤتمر القمة الأيبيري الأمريكي الثالث والعشرين:
    the heads of State and Government of the Union of South American Nations reiterate their support for the legitimate rights of the Argentine Republic in the sovereignty dispute with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland over the question of the Malvinas Islands. UN إن رؤساء دول وحكومات اتحاد أمم أمريكا الجنوبية يعيدون تأكيد دعمهم للحقوق المشروعة لجمهورية الأرجنتين في نزاعها على السيادة على جزر مالفيناس مع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    the Presidents of the United States change, and they may come to office with the best intentions and may feel that they are doing good for humanity. UN إن رؤساء الولايات المتحدة يتغيرون، وقد يتولون منصبهم بأفضل النوايا وربما يشعرون بأنهم يسدون معروفا للبشرية.
    the Presidents of the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Republic of Tajikistan and the Republic of Uzbekistan, UN إن رؤساء جمهورات أوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان،
    the Presidents of the countries members of the Rio Group meeting in the city of Quito, UN إن رؤساء الدول اﻷعضاء في مجموعة ريو المجتمعين في مدينة كيتو،
    the chairpersons of the round tables have already been agreed upon, as have, to a large extent, the participants in each one. UN إن رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة تم الاتفاق عليهم، مثلما تم أيضا الاتفاق إلى حد بعيد على المشاركين في كل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد