if you hear anything about that notebook, let me know. | Open Subtitles | إن سمعت أيّ شيء عن تلك المفكّرة , فلتبلغني |
We should see what we can find out when he gets back, or if you hear anything else from the other kids. | Open Subtitles | يجب أن نرى ما يمكن معرفته عندما يعود أو إن سمعت أي شيء آخر من الطلبة الآخرين |
Let me know if you hear from Nimr. | Open Subtitles | إن سمعت شيء عن نمر ، إتصل بنا مهما كان الوقت .. |
If I hear a mouse squeak past midnight, I'm calling the police. | Open Subtitles | إن سمعت نميم فأر بعد منتصف الليل، سأتصل بالشرطة. |
If I hear about any of you'ginas coming around this house again, me and my girls are gonna come to your school and tell everyone how you have tiny, little... rocket ships. | Open Subtitles | إن سمعت أن واحد منكم أيها الجبناء قد أتى لهذا المنزل مجدداً أنا و فتياتي سنأتي لمدرستكم |
So he gives me his card, says to let him know If I hear anything. | Open Subtitles | فأعطاني بطاقته, وطلب مني الاتصال به إن سمعت شيئاً |
I'm not sure if you've heard of "endor-phins," | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إن سمعت بـالإندورفينز |
Hey, I don't know if you heard the news, but Trey is getting married. | Open Subtitles | لا أعرف إن سمعت الأخبار و لكن تري سيتزوج |
Look, I'm gonna be home in... in a couple hours and, uh, just let... just let me know if... if you hear anything. | Open Subtitles | أصغي، سأصل إلى المنزل في غضون ساعات وأعلميني فحسب إن سمعت أيّ جديد |
if you hear anything that may pertain to the case, we'd appreciate it if you'd let us know. | Open Subtitles | إن سمعت شيئا يتعلق بالقضية فسنقدر لك ان أعلمتنا |
Okay. Well, I guess let me know if you hear anything. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن عليك إخباري إن سمعت شيئاً. |
if you hear anything, you see anything, you talk to me, all right? | Open Subtitles | إن سمعت شيئا، أو رأيت شيئا فكلمني، أفهمت؟ |
My case load's been kind of light these days, so if you hear of any red meat on the floor... | Open Subtitles | عدد عملياتي يبدو قليلا بعض الشيء هذه الأيام، لذا إن سمعت بأي عمليات في المكان.. |
So, if you hear something go bump in the night, never fear, because the Neighborhood Watch, as always, is watching... the neighborhood... for aliens. | Open Subtitles | إن سمعت جلبة أثناء الليل، فلا تخشى شيئاً لأنّ دورية الحيّ كعادتها تقوم بمراقبة الحيّ بحثاً عن كائنات فضائية. |
If I hear one incident, you step out of line one time for the smallest thing, I don't care what it is, I'm gonna find you. | Open Subtitles | إن سمعت حادثة واحدة, تعديت بها الحدود مرة واحدة لأصغر شيء, فأنا لا اهتم مايكون, لأنني سأجدك. |
But If I hear anything, you're my first call. | Open Subtitles | لكن إن سمعت شيئا، ستكوني أول من أتصل بهم |
If I hear that you've been running around blabbing your mouth off about what I'm doing to anybody... And I mean anybody, the fans, the freerunners. | Open Subtitles | إن سمعت أنك تجري و تثرثر بشأن ما أفعله , و أنا أعني أي أحد |
But If I hear another little birdie squawk, I'm gonna saute it in butter and lemon. | Open Subtitles | إن سمعت صياح الطائر سأشويه مع الزبدة والليمون |
Nevertheless, If I hear... one more story about a man dying under your command, you are through here. | Open Subtitles | إلا أنني إن سمعت ... ... قصة أخرى عن مقتل رجل تحت قيادتك فسينتهي أمرك هنا |
I'm saying you're out. If I hear otherwise, you're finished as a cop here. | Open Subtitles | أقول لك أنك خارج العملية,و إن سمعت عدا ذلك سينتهي مستقبلك المهني كشرطي لسان فرانسيسكو |
And let me know if you've heard anything from the hospitals. | Open Subtitles | وأطلعني إن سمعت أيّ شيء من المستشفيات |
I don't know if you heard, I was on a deserted island for five years and I am totally out of practice with this whole... Hmm. | Open Subtitles | أجهل إن سمعت بأنّي عُزلت في جزيرة لـ5 سنوات وأنّي حُرمت كلّيًّا من كلّ... |