ويكيبيديا

    "إن قام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if he
        
    • if a
        
    • if my
        
    • if one
        
    • if the
        
    • if some
        
    You won't last two seconds if he invades your mind. Open Subtitles إن قام باختراق عقلك فلن تصمد لأكثر من ثانيتن
    We'll be right outside, buddy, and if he acts weird, you scream. Open Subtitles سنكون في الخارج, يا صاح, إن قام بأي تصرف مريب, فأصرخ
    You're wondering if he made the same assumption you did. Open Subtitles أنت تتسائل إن قام بنفس . الإفتراض الذي افترضته
    But what if a candidate makes their religious beliefs part of their candidacy? Open Subtitles و لكن ماذا إن قام أحد المرشحين بجعل معتقداته الدينية جزء من خطته للترشح؟
    I hope you won't mind if my men do a little pat-down. Open Subtitles آمل, أنّك لن تمانع إن قام رجالي ببعض التفتيش
    if he was having sex, but we weren't encouraging it. Open Subtitles إن قام بممارسة الجنس، ولكننا لا نشجعه على فعلها.
    But if he makes a move, don't hesitate. Open Subtitles لكن , إن قام بأي حركة لا تتردّدوا بإطلاق النار
    If you should cross paths, if he should reach out to you, he should know this -- Open Subtitles إن تقابلتما أو إن قام بالإتصال بك .. عليه أن يعلم بالآتي
    That was an involuntary response you'd get from any man if he pictured a circus girl. Open Subtitles كانت تلك أستجابة لا إرادية التي ستحصلين عليها من أي رجل إن قام بتصور فتاة السيرك
    But if he wrote chapter 13 when he was in New York, this stained glass window could be right here in Manhattan. Open Subtitles تبدو و كأنها نافذة من الزجاج الملون لكن، إن قام بكتابة الفصل رقم13 عندما كان في نيويورك فهذه النافذة ذات الزجاج الملون
    if he planted the virus, he can knock out whatever he wants. Open Subtitles إن قام بزرع الفايروس فهو قادر على ضرب ما يريد
    if he double-crossed his partner, he's not just on the run from the law, he could also be running from the mob. Open Subtitles إن قام بخيانة شريكه فهو لم يهرب من القانون فحسب قد يكون يهرب من المافيا أيضا
    They're gonna ask him if he made a racial slur or repeated a racial epithet. Open Subtitles سيقومون بسؤاله إن قام بالإفتراء بسبب العنصرية .أو كرّر ألقاب عنصرية
    if he makes a move, if he draws the slightest attention, the full force of angelkind will snuff him out. Open Subtitles إن قام بأي حركة, إن قام بجذب الإنتباه ستقوم مجموعة من الملائكة الأقوياء بالقضاء عليه
    Alton's still an innocent. Not if he hurts JT. Open Subtitles التون ما يزال بريء ليس إن قام بأذية جي تي
    There's a lot that can be done to make a prisoner's life easier if he cooperates. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي يمكن القيام بها لتسهيل حياة سجين إن قام بالتعاون معنا
    I'm sorry if a bunch of douches wasted your time, but I don't appreciate being lumped in there with them. Open Subtitles أنا متأسف إن قام بعض الأغبياء بإضاعة وقتك لكنني لا أدرك جمعك لي معهم
    Per the rules of the competition, if a contestant willingly drops out, then he or she will be replaced by his runner-up. Open Subtitles ففي قوانين المسابقة إن قام أحد المتسابقين بالانسحاب فإنه سيتم استبداله بالمتسابق الذي يليه
    That reminds me, do you mind if my nephew kicks you in the belly? Open Subtitles ممّـا يذكرني, أتمانع إن قام ابن أخي بركلك في البطن؟
    .. if my son pulls the trigger... .. I will bring this whole fucking organisation down around your ears. Open Subtitles ...إن قام ابني بسحب الزناد سأقوم بهدم هذه المنظمة اللعينة رأسا على عقب
    You know, in my office, if one of my co-workers was shouting at me so loudly that you could hear him all the way down the hall, it would be more than just a difference of opinion. Open Subtitles تعلمين، في مكتبي، إن قام أحد زملائي بالصراخ علي بصوت عالٍ بحيث أمكنكِ سماعه من آخر الرواق،
    if the big "W" bit it, I'd get a call. Open Subtitles إن قام المستذئب بقتله لكنت قد تلقيت الأمر
    But if some lone creep targets you for some obscure reason the system is slow and skeptical. Open Subtitles لكن إن قام فرد بإستهداف شخص لأسباب غامضة هنا يكون النظام بطيئا وروتينيا بشكل مزري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد