ويكيبيديا

    "إن كان ذلك ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if that's what
        
    I didn't start the shooting if that's what you're trying to imply. Open Subtitles أنا لم أبدأ بإطلاق النار، إن كان ذلك ما تلمحين إليه
    I'll call in the Staties, if that's what you want. Open Subtitles سوفَ أتصل بشرطة الولاية إن كان ذلك ما تريدونه
    - Don't know what that is, but if that's what it takes, Open Subtitles لا أعلم ما ذاك، لكن إن كان ذلك ما يتطلبه الأمر،
    I'm not really mad, if that's what you're asking. Open Subtitles لا أشعر بالحنق، إن كان ذلك ما تقصده
    Not attached enough to murder our friend, if that's what you're asking. Open Subtitles لم تكن مرفقة بما يكفي لقتل صديقنا إن كان ذلك ما تلمحين إليه
    He insulted me and screamed at me, if that's what you mean. Open Subtitles لقد أهانني وصرخ بوجهي إن كان ذلك ما تعنينه
    if that's what you want to call it, Boss. Open Subtitles لا أعلم، إن كان ذلك ما تريد أن تطلق عليه أيها الرئيس
    if that's what Dr. Nachmann said he was afraid of, he's smart. Open Subtitles إن كان ذلك ما كان يخشى منه الطبيب "ناكمان" فهو ذكي
    if that's what you believe. I want you to have everything you want today. Open Subtitles إن كان ذلك ما تريدين فأنا أريدكِ أن تحظي بكل شيء تريديه اليوم
    But it's hard to know if that's what he was trying to do since the victim's a John Doe. Open Subtitles لكن من الصعب معرفة إن كان ذلك ما يحاول فعله بما أن الضحية ذكر مجهول الهوية
    But, if that's what you really want, of course I'll help you. Open Subtitles إن كان ذلك ما تريده بشدّة، سأساعدك بلا شكّ.
    I mean, if that's what happens when you're about to die, you just get to experience some beautiful dream... instead of feeling like this... Open Subtitles إن كان ذلك ما يحدث، عندما توشك على أن تموت تجرّب ذلك الحلم الجميل بدل من الشعور بهذا
    if that's what it takes to get that chip. Open Subtitles إن كان ذلك ما سيكفل لي بالحصول على الرقاقة
    I'm willing to let your child wither and die inside you if that's what's required. Open Subtitles أنا مستعدة لجعل طفلك يذوي ويموت بداخلك إن كان ذلك ما يتطلبه الأمر
    I don't want my old job back, if that's what you're asking. Open Subtitles أنا لا أُريد شغل وظيفتي القديمة إن كان ذلك ما ترمين إليه
    There are no recording devices or cameras in this room, if that's what you're worried about. Open Subtitles لا وجود لأيّ مسجلات صوتية ،أو كامرات في هذه الغرفة إن كان ذلك ما يقلقكِ
    Well, you chase those birds, if that's what you've got to do. Open Subtitles طارد تلك الطيور، إن كان ذلك ما عليك فعله.
    if that's what you feel, then why are you here? Open Subtitles إن كان ذلك ما تشعرين به فلِمَ جئتِ إلى هنا؟
    I'm not of the tribe, if that's what you mean. Open Subtitles أنا لستُ منهم , إن كان ذلك ما تقصده
    She needs to know if that's what you anticipate. Open Subtitles تريد أن تعرف إن كان ذلك ما تتوقعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد