ويكيبيديا

    "إن كان ما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if what
        
    • If that's what
        
    • if he's
        
    • whether I
        
    And if what's required, if what needs to take place is a miracle... then so be it. Open Subtitles و إن كان ما يتطلبه الأمر إن كان ما يجب أن يقع هو معجزة فليكن ذلك
    These people are dangerous, especially if what you're telling me is true, so stop it. Open Subtitles أو أسوء هؤلاء الناس خطرون خاصة إن كان ما تخبريني به صحيح إذا توقفي
    I need to know if what my father is telling me is right. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان ما يخبرني به أبي صحيحًا.
    Well, I wouldn't play cards with the guy, If that's what you're asking. Open Subtitles حسناً، لن ألعب الورق مع ذلك الرجل إن كان ما تسألين
    I need to know if he's still alive. Open Subtitles أحتاج لمعرفة إن كان ما يزال على قيد الحياة
    if what I've just heard is true, don't bother coming up at all. Open Subtitles إن كان ما سمعته حقيقيًا فلا تكلّف نفسك على الإطلاق
    if what you're looking for exists, it's in here. Open Subtitles إن كان ما تبحثون عنه موجوداً.. فهو حتماً هنا.
    Even if what you believe is true, why would Mr. Noshimuri want to kill a CIA agent? Open Subtitles حتى إن كان ما تعتقده صحيح لماذا السيد نشموري قد يقتل عميل من الإستخبارات المركزيه ؟
    But if what we have is going to last, you have to start thinking me as the person you're closest to, the person that you want to share everything with. Open Subtitles و لكن إن كان ما بيننا سيدوم يجب أن تظنّي بي أنّي الشّخص المقرّب إليكِ
    Teacher, you must have a way of checking if what they say is true. Open Subtitles يجب ان يكون لديك طريقة ما للتحقق إن كان ما يقولونه صحيحاً ام لا
    Eric, if what I'm doing is so illegal, how come I've never been sued, hmm? Open Subtitles إن كان ما أفعله غير قانوني لهذه الدرجة لمَ لم تتم مقاضاتي من قبل
    if what you say is true we should inform the police Open Subtitles إن كان ما تقوله صحيح فعلينا تبليغ الشرطة
    I think if what you're telling me bears out, they would be fools not to. Open Subtitles أعتقد أنّه إن كان ما تخبرني به حقيقي، فسيكونون أغبياء ألا يفعلوا.
    Well, if what is on those files is as groundbreaking as you say it is, you can write your own ticket. Open Subtitles حسنٌ، إن كان ما في تلك الملفات يفتح آفاقًا جديدة كما تقول فستفعل ما يحلو لك
    But if what I did has suddenly become a crime, then I'm proud to plead guilty. Open Subtitles ولكن إن كان ما فعلته تحول فجأة إلى جريمة فأنا فخور للإقرار بالذنب
    if what you said is true, about going back to the beginning... Open Subtitles إن كان ما قلت صحيح بخصوص العودة إلى البداية..
    if what you said was true,that means I'm already dead. Open Subtitles إن كان ما قلته صحيحاً فهذا يعني أنني سأموت بالفعل
    if what we have here is a homicide, I'm gonna need some help. Open Subtitles إن كان ما لدينا هنا هو جريمة قتل فسأحتاج لبعض المساعدة
    If that's what you want... Open Subtitles إن كان ما تريدين
    If that's what you decide. Open Subtitles إن كان ما ستقرره
    Go. Check the warehouse. if he's still here, don't let him get away. Open Subtitles تفقّدي المستودع .إن كان ما يزال هنا، فلا تدعيه يهرب
    I hate that I can listen to a kid screaming in pain and not even take a moment to question whether I'm doing the right thing. Open Subtitles أكره أنه بإمكاني سماع طفل يصرخ من الألم و لا أتوقف للحظة لأتسائل إن كان ما أفعله صواب أم لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد