The final call, please correct me if I'm wrong, | Open Subtitles | النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ |
Correct me if I'm wrong but the Brothers in charge of the archives... informed me that your grandmother's great- grandfather | Open Subtitles | صحٌحني إن كنت على خطأ لكن الإخوة المسؤولين عن الأرشيفات أخبروني بأن جد جدتك العظيم |
You'll of course correct me if I'm wrong. | Open Subtitles | أنت سَبالطبع صحّحني إن كنت على خطأ. |
if I'm wrong, then we're at war. | Open Subtitles | إن كنت على خطأ ، فنحن في حالة حرب |
Correct me if I'm wrong... but you could have your medical license revoked... if someone saw you at the scene of the crime. | Open Subtitles | صحّحني إن كنت على خطأ... لَكنَّك يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ رخصة medicaIكِ أبطلتُنّ... إذا رَآك شخص ما في مشهدِ الجريمةِ. |
Laura, correct me if I'm wrong. | Open Subtitles | لورا"، صححى لى إن كنت على خطأ" |
So now correct me if I'm wrong This looks like fun, this looks like fun | Open Subtitles | "صحّحني إن كنت على خطأ هذايَبْدومرحاً" |
if I'm wrong, then why are you running away? | Open Subtitles | إن كنت على خطأ إذا لما تهربين |