ويكيبيديا

    "إن كنت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if you're in
        
    • if you were in
        
    • if I'm in
        
    • if you are in
        
    if you're in my subconscious, aren't you supposed to stay subconscious? Open Subtitles إن كنت في لا وعيي، أليس من المفترض أن تلزم مكانك؟
    We're not gonna be able to respond if you're in a Kenyan police station for the next 48 hours. Open Subtitles إن كنت في مركز الشرطة الكينية في اليومين القادمين
    Tough spot to hang out if you're in the program. Open Subtitles مكان صعب التواجد فيه إن كنت في برنامج معالجة إدمان الكحول.
    So, if you were in a band, how come I've never heard you play guitar? Open Subtitles إن كنت في فرقة لمَ لم أسمعك يوماً تعزف على الغيتار؟
    I'm not sure if I'm in the right place... Open Subtitles جارول انا لست متاكدة إن كنت في المكان الصحيح
    if you are in this room, it is because you reside in my innermost circle of trust. Open Subtitles إن كنت في هذه الحجرة,فهو لأنك جزءٌ من دائرة الثقة الأعز لدي.
    They want to know if you're in their column. Open Subtitles أنهم يريدون أن يعرفوا إن كنت في صَـفهم
    I don't care who you are. I don't care if you're in your right mind or your wrong mind, understand? Open Subtitles لا أبالي بمن تكوني، ولا أبالي إن كنت في كامل قواك العقلية أو لا
    - What pain? Because if you're in this house Will not be in your home! Open Subtitles لأنك إن كنت في هذا المنزل لن تكوني في هذا المنزل
    They're nice for south beach, but if you're in coral gables, I'd go with something conservative. Open Subtitles إنها جميلة للشاطئ الجنوبي، لكن إن كنت في كورال جابلز، سأستخدم شيئا محافظا
    if you're in such a hurry to get back to your estate to degenerate - shall we just agree that the swamp belongs to Sweden? Open Subtitles إن كنت في عجله من أمرك لكي تعود علينا فقط أن نتفق إن المستنقع يعود لسويد
    You put it on, it tells you if you're in a good mood or a bad one. Open Subtitles إلبسيه، و هو سيخبرك إن كنت في مزاج جيد أو سيء
    if you're in New York, you're either a lawyer, you're in finance, or you're an actor, and I can't act. Open Subtitles إن كنت في نيويورك فإما أنك محامي أو تعمل في المجال المال أو ممثل و أنا لا أستطيع التمثيل.
    All these countries are in unstable areas where there's big money to be made if you're in the right business. Open Subtitles كل تلك الدول مناطق غير مستقرة حيث يمكن أن يصنع المال الوفير إن كنت في العمل المناسب
    I don't care if you're in India, if you're in Australia, New Zealand, Open Subtitles لا فرق لديّ إن كنت في الهند إن كنت في أستراليا أو نيو زيلاند
    But if you're in a public place, cover your screen. Open Subtitles و لكن إن كنت في مكان عام ربما عليك ان تغطي شاشتك
    Take another cab if you're in such a rush. Open Subtitles خذ وسيلة مواصلات أخري إن كنت في عجلة من أمرك
    Drop me here if you're in a rush. Open Subtitles انزلني هنا إن كنت في عجلة من أمرك.
    if you were in trouble. Open Subtitles بالتأكيد، سنأتي كلنا لإنقاذك إن كنت في خطر.
    if you were in Decker's position, what would you do? Open Subtitles إن كنت في مثل حالة ديكر ما الذي كنت ستفعله؟
    Anything's possible, but I'm not gonna be able to find out if I'm in jail for first-degree murder. Open Subtitles كل شيء ممكن، لكن لن يكون باستطاعتي المعرفة إن كنت في السجن من أجل جريمة من الدرجة الأولى.
    But if you are in an interracial posse, you have to figure out, you know, what are the rules of the interracial posse? Open Subtitles لكن إن كنت في كتيبة متعددة العرق عليك أن تفهم ما هي قوانين الفرقة المتعددة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد