ويكيبيديا

    "إن مقدمي مشروع القرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the sponsors
        
    • sponsors of the draft resolution
        
    the sponsors of the draft resolution remained convinced that there would be clear benefits to hearing the views of the private sector. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار لا يزالون مقتنعين بالفوائد التي يمكن جنيها بوضوح من خلال الاستماع إلى آراء القطاع الخاص.
    We reiterate that it is the intention of the sponsors that, as in previous years, the draft resolution be adopted without a vote. UN ونكرر القول إن مقدمي مشروع القرار يرغبون أن يُعتمد بدون تصويت مثلما حدث في السنوات السابقة.
    the sponsors were convinced that the adoption of the draft resolution would make a real contribution towards the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار مقتنعون بأن اعتماد المشروع سيساهم بالفعل في القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    the sponsors requested the Special Committee to adopt the draft resolution by consensus. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار يرجون اللجنة اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    the sponsors recommend the text for adoption by the Committee. UN إن مقدمي مشروع القرار يوصون اللجنة باعتماد النص.
    the sponsors of the draft resolution consulted the Chinese delegation many times and listened to our views. UN إن مقدمي مشروع القرار تشاوروا مع الوفد الصيني عدة مرات واستمعوا لوجهات نظرنا.
    the sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus in order to permit the Institute to fulfil its mandate. UN وقالت إن مقدمي مشروع القرار يأملون في أن يعتمد بتوافق اﻵراء من أجل تمكين المعهد من الاضطلاع بولايته.
    the sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN وقالت إن مقدمي مشروع القرار يأملون في أن يعتمد دون تصويت.
    the sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار يأملون في اعتماده بدون تصويت.
    After drawing attention to paragraphs 6, 7, 10 and 13, she said that the sponsors hoped that the draft resolution could be adopted without a vote. UN وبعد أن لفتت الانتباه إلى الفقرات ٦ و ٧ و ١٠ و ١٣، قالت إن مقدمي مشروع القرار يأملون أن يتم اعتماد المشروع بدون تصويت.
    the sponsors encouraged other delegations to support the draft resolution. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار يشجعون الوفود الأخرى على تأييد مشروع القرار.
    the sponsors supported Argentina's rights in the dispute over the sovereignty over the Malvinas Islands and felt that the only path for resolving the dispute was through bilateral negotiations between Argentina and the United Kingdom. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار يؤيدون حقوق الأرجنتين في النزاع على السيادة على جزر مالفيناس وقال إنه يرى أن الطريقة الوحيدة لحسم هذا النزاع هي عن طريق المفاوضات الثنائية بين الأرجنتين والمملكة المتحدة.
    the sponsors had been unable to accept any more amendments and found no reason to resort to language of condemnation, since the resolution called for cooperation. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار لم يقبلوا إدخال أية تعديلات أخرى ولم يجدوا ما يبرر اللجوء إلى عبارات الشجب، لأن القرار دعا للتعاون.
    the sponsors hoped that the draft resolution would be adopted by consensus. UN وقال إن مقدمي مشروع القرار يأملون في أن يتم اعتماده بتوافق الآراء.
    It is the wish of the sponsors that this draft resolution be adopted by consensus. UN إن مقدمي مشروع القرار هذا يودون أن يُعتمد بتوافق الآراء.
    the sponsors hoped that the draft resolution would again be adopted without a vote. UN وقالت إن مقدمي مشروع القرار يأملون في اعتماد مشروع القرار مرة أخرى دون تصويت.
    the sponsors appealed to all delegations to support the draft resolution and to resist further amendments. UN وقالت إن مقدمي مشروع القرار يناشدون جميع الوفود تأييده ومقاومة إدخال تعديلات أخرى عليه.
    the sponsors of the draft resolution had conducted extensive negotiations with various countries and obtained their support. UN وأضاف إن مقدمي مشروع القرار أجروا مفاوضات مكثفة مع مختلف البلدان وحصلوا على تأييدها.
    70. the sponsors of the draft resolution considered the glorification of those involved in crimes of Nazism to be totally unacceptable. UN 70 - ومضى يقول إن مقدمي مشروع القرار يعتبرون أن تمجيد من اقترفوا جرائم النازية أمر غير مقبول قط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد