ويكيبيديا

    "إن مملكة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Kingdom of
        
    the Kingdom of Bahrain looks forward to cooperating with all in support of peace and security throughout the world. UN إن مملكة البحرين تتطلع إلى التعاون مع الجميع من أجل دعم استقرار الأمن والسلم في العالم أجمع.
    the Kingdom of Bahrain attaches particular importance to this issue. UN إن مملكة البحرين تولي هذا الموضوع اهتماما خاصا.
    the Kingdom of Swaziland continues to develop quietly and peacefully, according to the wishes of our people. UN إن مملكة سوازيلند تواصل التطور بهدوء وسلام وفقا لرغبات شعبنا.
    the Kingdom of Cambodia observes with great interest the situation in the Middle East. UN إن مملكة كمبوديا تراقب باهتمام شديد الوضع في الشرق الأوسط.
    the Kingdom of Cambodia, one of the South-East Asian countries, believes that today there is no longer an obstacle to its admission into that regional organization. UN إن مملكة كمبوديا، وهي أحد بلدان جنوب شرقي آسيا، ترى أنه لم يعد هناك اليوم عائق أمام انضمامها إلى تلك المنظمة اﻹقليمية.
    the Kingdom of Swaziland is fully committed and desires to promote and protect the full enjoyment of human rights by all Swazis. UN إن مملكة سوازيلند ملتزمة التزاما كاملا بتعزيز وحماية التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان لجميع أبناء سوازيلنــد، وترغب في ذلك.
    the Kingdom of Cambodia is a small country with limited means, but we are doing everything in our power to protect our people's heritage. UN إن مملكة كمبوديا بلد صغير ذو وسائل محدودة، ولكننا نبذل كل ما في وسعنا لحماية تراث شعبنا.
    5. the Kingdom of the Netherlands firmly opposes the death penalty everywhere. UN 5- إن مملكة هولندا تعارض بحزم عقوبة الإعدام في كل مكان.
    the Kingdom of Bahrain is a firm advocate of the promotion and protection of human rights and attaches great importance to this issue, both domestically and internationally. UN إن مملكة البحرين نصير قوي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي تولي أهمية كبيرة لهذا الموضوع على الصعيدين المحلي والدولي.
    the Kingdom of Swaziland congratulates you, Sir, on your election to the presidency of this session. UN إن مملكة سوازيلند تهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة.
    the Kingdom of Swaziland is fully committed to the principles of good governance and the rule of law. UN إن مملكة سوازيلند ملتزمة كل الالتزام بمبادئ الحكم الرشيد وسيادة القانون.
    the Kingdom of Bahrain welcomes this assessment and is working continually to develop the media sector, including the audio, visual, and print media. UN إن مملكة البحرين ترحب بهذا التقدير وتعمل بشكل متواصل على تطوير القطاع الإعلامي بكافة أنواعه المرئي والمسموع والمقروء.
    the Kingdom of Swaziland has always believed in the principle of meeting our financial responsibilities in full and on time. UN إن مملكة سوازيلند طالما آمنت بمبدأ الوفاء بمسؤولياتنا المالية كاملة وفي أوانها.
    the Kingdom of Swaziland has been most encouraged by recent developments towards the eventual elimination of weapons of mass destruction. UN إن مملكة سوازيلند شعرت بتشجيع عظيم بفضل التطورات التي حدثت في اﻵونة اﻷخيرة نحو إزالة أسلحة الدمار الشامل في نهاية اﻷمر.
    the Kingdom of Swaziland believes in the policy of goodwill, and, accordingly, we shall stand by that policy. UN إن مملكة سوازيلند تؤمن بسياسة حسن النية ولذلك سنلتزم بتلك السياسة.
    the Kingdom of Spain had subjected Gibraltar to a campaign of pressure designed to make Gibraltar capitulate to its anachronistic sovereignty claim. UN ٢٩ - وقال إن مملكة اسبانيا تعرض جبل طارق لحملة من الضغوط تستهدف استسلامه لمزاعم سيادتها التي عفا عليها الزمن.
    the Kingdom of Swaziland confirms its own commitment to our founding Charter and declares its pride in the Organization in which the hopes of all mankind are placed. UN إن مملكة سوازيلند تؤكد التزامها بالميثاق المؤسس لمنظمتنا، وتعلن اعتزازها بهذه المنظمة التي تتعلق بها آمال كل البشر.
    Since 1912 the Kingdom of Swaziland has worked hand in hand with those involved in the struggle in South Africa. UN إن مملكة سوازيلند تعمل منذ عام ١٩١٢ يدا بيد مع أولئك المعنيين بالكفاح في جنوب أفريقيا.
    the Kingdom of Swaziland is a developing nation which is largely dependent on agriculture for its survival. UN إن مملكة سوازيلند أمة نامية تعتمد في بقائها اعتمادا كبيرا على الزراعة.
    the Kingdom of Lesotho is fully conscious of the fact that the new Government of National Unity in South Africa faces many challenges ahead. UN إن مملكة ليسوتو تعي بالكامل أن حكومة الوحدة الوطنية الجديدة في جنوب افريقيا ستواجه تحديات كثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد