ويكيبيديا

    "إن وفدي يؤيد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • my delegation supports
        
    • my delegation endorses
        
    • my delegation is in
        
    • my delegation subscribes
        
    • my delegation fully associates itself with
        
    my delegation supports the vision of a two-State solution, with Israel and Palestine living side by side in peace and security. UN إن وفدي يؤيد الرؤية المتمثلة في حل الدولتين، الذي تعيش فيه إسرائيل وفلسطين جنبا إلى جنب في سلام وأمن.
    my delegation supports, and is a partner in, the statement which has been delivered today by the Coordinator of the G.21, the distinguished Ambassador of Algeria. UN إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به اليوم منسق مجموعة اﻟ ١٢، سفير الجزائر الموقر، ونحن شركاء في هذا البيان.
    my delegation supports the establishment of an ad-hoc working group to continue the consideration of the revitalization of the General Assembly. UN إن وفدي يؤيد إنشاء فريق عامل مخصص لمواصلة النظر في تنشيط الجمعية العامة.
    my delegation endorses the statement by the Costa Rican delegation, on behalf of the Rio Group. UN إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد كوستاريكا بالنيابة عن مجموعة ريو.
    my delegation supports the activities of the Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace and hopes that his mandate will be maintained. UN إن وفدي يؤيد أنشطة المستشار الخاص للأمين العام لشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، ويحدوه الأمل بأن ولايته ستستمر.
    my delegation supports the statement made by the Ambassador of the People's Republic of China. UN إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به سفير جمهورية الصين الشعبية.
    my delegation supports the contents of the draft resolution, since we believe that it appropriately reflects the priority given to nuclear disarmament. UN إن وفدي يؤيد محتويات مشروع القرار، إذ نؤمن بأنه يعبر بصورة ملائمة عن الأولوية المعطاة لنزع السلاح النووي.
    my delegation supports the principle of multilateralism in the field of disarmament as the sole way to bring about complete and general disarmament. UN إن وفدي يؤيد مبدأ التعددية في مجال نزع السلاح باعتباره السبيل الوحيد إلى تحقيق نزع السلاح العام الكامل.
    In conclusion, I would like to say that my delegation supports the recommendations outlined in the report of the Secretary-General and will continue to play its part in this regard. UN وفي الختام، أود أن أقول إن وفدي يؤيد التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام وسيواصل الاضطلاع بدوره في هذا الصدد.
    my delegation supports the intervention of the Danish representative in the name of the European Community and its member States. UN إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة الدانمرك باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    my delegation supports resolutions on illicit trafficking in conventional arms, and would favour speedy multilateral efforts in that sphere. UN إن وفدي يؤيد القرارات الخاصة بالاتجار غير المشروع باﻷسلحة التقليدية ويرحب بالجهود العاجلة المتعددة اﻷطراف في هذا المجال.
    Secondly, my delegation supports the recommendation of the General Committee not to include item 165 of the draft agenda in the agenda of the sixty-second session of the General Assembly. UN ثانيا، إن وفدي يؤيد توصية المكتب بعدم إدراج البند 165 من مشروع جدول الأعمال في جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    my delegation supports the demand of the African Union for two permanent seats on the Security Council, with all the privileges attached to such seats, including the right of veto. UN إن وفدي يؤيد مطالبة الاتحاد الأفريقي بمقعدين دائمين في مجلس الأمن، مع كل الامتيازات التي ينطوي عليها ذلك، بما فيها حق النقض.
    my delegation supports the proposal of the Secretary-General, in document A/52/850, to convene the fifty-fifth session of the General Assembly as a Millennium Assembly with a summit segment. UN إن وفدي يؤيد اقتراح اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/52/850، والداعي إلى تسمية الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة " جمعية الألفية " وأن تشتمل على جزء لاجتماع القمة.
    Mr. GOOSEN (South Africa): my delegation supports the proposal just put forward by the delegation of Pakistan, the distinguished Ambassador. UN السيد غوسن )جنوب افريقيا(: إن وفدي يؤيد الاقتراح الذي قدمه لتوه سعادة السفير ممثل وفد باكستان.
    my delegation supports the fact that CTED will be participating actively in the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, as the Strategy represents the collective effort of the United Nations to address terrorism in all its forms and manifestations, as well as the conditions conducive to its spread. UN إن وفدي يؤيد حقيقة أن المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب ستشارك بفعالية في تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، إذ أن الاستراتيجية تمثل الجهد الجماعي للأمم المتحدة والرامي إلى التصدي للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، فضلا عن الظروف المفضية إلى انتشاره.
    my delegation supports the adoption of the draft resolution in document A/51/48 recommended by the Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly for the Mid-term Review of the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. UN إن وفدي يؤيد اعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/48 والذي أوصت به لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.
    Mr. Baali (Algeria) (interpretation from French): my delegation endorses the statement made by the representative of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد بعلي )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن وفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    my delegation is in favour of the continuation of the work of the Working Group in 1997. UN إن وفدي يؤيد استمرار عمل الفريق العامل في عام ١٩٩٧.
    my delegation subscribes fully to the statement made on 9 November by the representative of the Bahamas, speaking on behalf of the Caribbean Community, of which Haiti is a member. UN إن وفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به في 9 تشرين الثاني/نوفمبر ممثل جزر البهاما الذي كان يتكلم باسم الجماعة الكاريبية، وهايتي عضو فيها.
    I would like to congratulate him on the vivid statement he has just made, as well as to say that my delegation fully associates itself with the position he has just set out. UN وأود أن أهنئه على البيان البليغ الذي أدلى به من فوره، وأن أقول أيضا إن وفدي يؤيد تماما الموقف الذي حدده من فوره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد