ويكيبيديا

    "إهتممت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • took care of
        
    • cared about
        
    • taken care of
        
    • I care
        
    • I cared
        
    • care about
        
    • have cared for
        
    So I told him she died and that I took care of it. Open Subtitles لذلك أخبرته أنها ماتت وإنني إهتممت بالامر
    They were gonna put us on TV. But I took care of it. Open Subtitles يريدون تصويرنا على التلفاز ولكنني إهتممت بالامر
    I only cared about attacking, it's too late when I realised about that move. Open Subtitles إهتممت بالمهاجمة فقط وأدركت متأخراً حول الحركة المضادة
    All I cared about was me and what I needed. Open Subtitles كل ما إهتممت به هو نفسي وما أحتاج إليه
    I have that taken care of, but I need you to step up and do this, Sita. Open Subtitles لقد إهتممت بأمرها لكنني أريدك أن تتقدمي وتفعلي هذا صيتا
    Do you think that I am a loser because I come here and I care and I try or do you just think that I'm a privileged little white girl? Open Subtitles هل تعتقد بأنني فاشلة ؟ ، لأنني أتيت هنا ، و إهتممت بالأمر و حاولت أو إنك تعتقد بأنني مجرد فتاة صغيرة بيضاء و ثرية ؟
    I cared for a great number of women in my practice. Open Subtitles لقد إهتممت بأرقام كبيرة للغاية من النساء خلال فترة تدريبي
    You didn't seem to care about my career. Open Subtitles لا يبدو أنّك إهتممت بمهنتي آنذاك
    Oh, by the way, I took care of that stolen car thing. Open Subtitles بالمناسبة, لقد إهتممت بأمر تلك السيارة المسروقة
    No, no, no, no, baby, I already took care of that. Open Subtitles لا , لا , لا , لا , عزيزي لقد إهتممت بالأمر
    It means I took care of it! Open Subtitles هذا يعني بأنني إهتممت به ليس عليك أن تتعاملي معه بعد الآن
    I took care of it. Open Subtitles لقد إهتممت بذلك لقد إستخدمت تسجيل الحبوب
    That won't be a problem anymore. I took care of it. Open Subtitles لن تكون تلك مشكلة بعد الآن, لقد إهتممت بالأمر
    And I heard you took care of my client. Open Subtitles .ولقد سمعتُ بأنكَ قد إهتممت بعميلي
    She took away from me the only thing that I ever really cared about. Open Subtitles لقد سلبت مني الشيء الوحيد الذي إهتممت بشأنه حقاً
    You know that when I was working for you, all I ever cared about was doing absolutely everything I could to help the patient, to save lives. Open Subtitles تعرف أنه عندما عملت معك كل ما إهتممت له كان فعل كل ما يمكنني
    You saved yourself from being hurt and from hurting a woman that you cared about. Open Subtitles أنقذت نفسك من الأذى و من إيذاء إمرأة إهتممت بها
    Dead, you said. taken care of, you said. Open Subtitles ماتا، هذا ما قلته قلت بأنك إهتممت بالأمر
    Oh, don't worry. i've taken care of that. you'll do both jobs. Open Subtitles لاتقلق , لقد إهتممت بذالك سوف تعمل كلا الوظيفتين
    So far you've done all the work. You've taken care of the little fish. Open Subtitles قمت حتى الآن بكل الأعمال، إهتممت بالأسماك الصغيرة
    Go back to your muttering and see if I care. Open Subtitles عد إلى تذمرك و لترى اذا إهتممت أنا
    I mean, I cared a lot about protecting the city and the people in it. Open Subtitles أعني , لقد إهتممت كثيراً بحماية المدينة و سكانها
    I used to think, if I cared at all, I would have to care about everything... and I'd go stark raving mad. Open Subtitles كنت أعتقد.. إذا إهتممت بشيء ... فيجب أن أهتم بكلّ شيء ... وكنت كالمجنون الهائج تماما
    Do all the years I have cared for you stand for nothing? Open Subtitles أكل تلك السنين التي إهتممت بك لا تعني لك شيء ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد