ويكيبيديا

    "إيجابية بوجه عام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • generally positive
        
    • were broadly positive
        
    • generally been positive
        
    However, feedback from participants was generally positive. UN وعلى أي حال، كانت التغذية المرتدة من المشتركين إيجابية بوجه عام.
    In 2011, UNDP completed a review of the gender strategy, which had generally positive findings. UN ففي عام 2011، استكمل البرنامج الإنمائي استعراضاً للاستراتيجية الجنسانية، كانت نتائجه إيجابية بوجه عام.
    Overall financial indicators for 2013 were generally positive: positive cash balances were predicted for peacekeeping and the tribunals. UN وقال إن المؤشرات المالية العامة لعام 2013 إيجابية بوجه عام. فمن المتوقع أن تكون الأرصدة النقدية لحفظ السلام والمحاكم إيجابية.
    20. Despite these incidents, UNIFIL relations with the local population remained generally positive. UN 20 - وعلى الرغم من تلك الحوادث، ظلت علاقات القوة مع السكان المحليين إيجابية بوجه عام.
    At the opening session of the inaugural World Investment Forum (WIF) in Accra, Ghana, a panel of senior executives from some of the world's largest companies were broadly positive about prospects for future flows of foreign direct investment (FDI). UN 1- في الجلسة الافتتاحية لمحفل الاستثمار العالمي في أكرا بغانا، أبدت مجموعة من كِبار المديرين التنفيذيين في بعض من كبرى الشركات في العالم آراء إيجابية بوجه عام إزاء آفاق التدفقات المُقبلة للاستثمار الأجنبي المباشر.
    2. The picture that the information presents for 2011 is generally positive, despite the current global financial climate. UN 2 - والصورة التي تتيحها المعلومات المتوفرة عن عام 2011 صورة إيجابية بوجه عام رغم المناخ المالي العالمي الحالي.
    64. While the liberalization experience has been generally positive in Africa as a whole, this has inevitably not been achieved without significant problems. UN 64 - وفي حين كانت تجربة التحرير إيجابية بوجه عام في أفريقيا ككل، فمن المؤكد أن ذلك لم يتحقق دون حدوث مشاكل هامة.
    Parties expressed their generally positive experiences with the reporting guidelines and the CRF. UN 21- ذكرت الأطراف أن تجاربها كانت إيجابية بوجه عام فيما يتعلق بالمبادئ التوجيهية للإبلاغ ونموذج الإبلاغ الموحد.
    The national inventory authorities of those Parties whose inventories were reviewed during the trial period have also reported generally positive experiences with the individual reviews. UN 33- أما سلطات الجرد الوطنية لدى الأطراف التي كانت قوائم جردها قيد الاستعراض في الفترة التجريبية فقد أبلغت أيضا عن تجارب إيجابية بوجه عام في مجال الاستعراضات الفردية.
    10. Notwithstanding the uncertainty that prevailed during part of the review period, economic performance has continued to be strong and financial indicators specifically were generally positive in 1995. UN ١٠ - وعلى الرغم من حالة البلبلة التي سادت جزءا من الفترة المشمولة بالاستعراض، استمر اﻷداء الاقتصادي قويا وكانت المؤشرات المالية، على وجه التحديد، إيجابية بوجه عام في عام ١٩٩٥.
    Reports from international and local observers are generally positive concerning progress in efforts to alleviate the humanitarian suffering of residents of the former Sectors. UN ٢٠ - تعتبر التقارير الواردة من المراقبين الدوليين والمحليين إيجابية بوجه عام فيما يتعلق بالتقدم المحرز في الجهود الرامية إلى تخفيف المعاناة اﻹنسانية للمقيمين في القطاعات السابقة.
    On the evaluation of the programme on key issues of the international economic agenda, the experience in Asia with this programme had been generally positive, although the opportunities to participate had been somewhat limited. UN 11- وفي موضوع تقييم برنامج القضايا الأساسية المدرجة في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي، قال إن تجربة آسيا في هذا البرنامج كانت إيجابية بوجه عام رغم محدودية فرص المشاركة فيه.
    27. The security situation, meanwhile, has remained generally positive, although some crimes committed by armed gangs and terrorist groups, and some cases of murder arising from land disputes, are still being recorded. UN 27 - وفي ما يتعلق بالحالة الأمنية، فإنها لا تزال إيجابية بوجه عام. ومع ذلك، يظل البلد يشهد وقوع جرائم ترتكبها عصابات مسلحة وعصابات إرهابية، فضلا عن جرائم القتل التي تحدث بسبب النزاعات على الأراضي.
    State delegations and indigenous peoples' representatives gave generally positive statements regarding the follow-up report on access to justice, noting in particular its emphasis on indigenous women, children and youth and persons with disabilities, and on the right of indigenous peoples to exercise their traditional justice systems. UN 60- وأدلت وفود الدول وممثلو الشعوب الأصلية ببيانات إيجابية بوجه عام فيما يتعلق بتقرير المتابعة بشأن الوصول إلى العدالة، الذي يشير بوجه خاص إلى النساء والأطفال والشباب والأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية، وإلى حق الشعوب الأصلية في تفعيل نظم العدالة التقليدية الخاصة بها.
    Feedback on the usefulness of the classification has generally been positive. UN وكانت الآراء التقييمية بشأن فائدة التصنيف إيجابية بوجه عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد