In many developing countries, systems of higher education are reported to have turned out growing numbers of youth unable to find work. | UN | وفي كثير من البلدان النامية، أفيد أن نظم التعليم العالي خرج أعدادا متزايدة من الشباب غير القادرين على إيجاد عمل. |
This is intended to help them find work at the completion of their studies. | UN | والمقصود من ذلك مساعدتهم على إيجاد عمل عند الانتهاء من دراستهم. |
Finally, those statements directly reduce her chances to find employment because of the stereotypes related to Muslims. | UN | وأخيراً، فإن هذه التصريحات تقلل بصورة مباشرة من فرصها في إيجاد عمل بسبب القوالب النمطية المتعلقة بالمسلمين. |
This right is granted to every citizen as a sacred right, the State being required to do everything to assist the citizen in finding work and remaining in employment. | UN | ويعترف بهذا الحق في العمل لكل مواطن بوصفه حقاً مقدساً، وعلى الدولة أن تبذل كل ما في وسعها من أجل مساعدته على إيجاد عمل والاحتفاظ به. |
Appropriate training programmes were being established to assist them in finding employment related to ICTs. | UN | ويجري وضع برامج تدريب ملائمة لمساعدتهم على إيجاد عمل ذي صلة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
It is almost impossible to find jobs in the public service. | UN | ومن المستحيل تقريبا إيجاد عمل في الخدمة العامة. |
For example, it is difficult for her to find a job because of a double discrimination based on her gender and the fact that she wears a headscarf. | UN | فهي على سبيل المثال تواجه صعوبة في إيجاد عمل نظراً لما تتعرض إليه من تمييز مزدوج بسبب نوع جنسها وتغطية شعرها. |
I told you it would be tough finding a job. | Open Subtitles | قلت لك إنه سيكون من الصعب عليك إيجاد عمل |
The improvement of employment services and the development of vocational skills training for rural workers enhance their ability to find work outside their home regions. | UN | وتحسين خدمات التوظيف وتدريب العمال الريفيين على المهارات المهنية يعزز قدرتهم على إيجاد عمل خارج مناطقهم الأصلية. |
Quicker introduction will be made possible by strengthening the personal incentives to both find work and take an active part in employment preparatory activities for becoming ready for employment. | UN | وسيتسنّى الإسراع في تحقيق الأهداف المذكورة بتدعيم الحوافز التي تدفع الأفراد إلى إيجاد عمل والمشاركة بنشاط في أنشطة الإعداد للتوظيف كي يكونوا جاهزين لدخول سوق العمل. |
Because of unemployment, it is not possible to find work for prisoners. | UN | كما لا يمكن فيها إيجاد عمل للسجناء نتيجة البطالة. |
My wife just meant how difficult it must be with this economy and trying to find work. | Open Subtitles | ما قصدته زوجتي هو مدى صعوبة الوضع بهذا الاقتصاد المتردي، ومحاولة إيجاد عمل |
A resource centre that helps street children find employment was opened in 2009 with the support of the United Nations Development Programme (UNDP). | UN | وافتتح في عام 2009، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ، مركز موارد يساعد أطفال الشوارع على إيجاد عمل. |
They are also influential in helping newly arrived migrants to find employment. | UN | كما أن لهم تأثيرا أيضا في مساعدة المهاجرين الجدد على إيجاد عمل. |
It also notes that a large proportion of unemployed persons are forced to find employment in the informal sector. | UN | كما تلاحظ أن نسبة كبيرة من الأشخاص العاطلين مجبرة على إيجاد عمل في القطاع غير الرسمي. |
He is not only restricted in finding work in his own profession, but in finding any type of gainful employment. | UN | لذا، فهو ليس مقيَِّداً في إيجاد عمل في إطار مهنته فحسب، بل في إيجاد أي نوع آخر من أنواع العمل المأجور. |
He is not only restricted in finding work in his own profession, but in finding any type of gainful employment. | UN | لذا فهو ليس مقيَِّداً في إيجاد عمل في إطار وظيفته فحسب، بل في إيجاد أي نوع من أنواع العمل المأجور. |
Forms of support: financial, housing, medical and educational assistance and assistance in finding employment. | UN | تقديم المساعدة المالية والمتعلقة بالإسكان، والطبية والتعليمية، والمساعدة في إيجاد عمل. |
Young persons of both sexes often remain dependent on their parents because their lack of working experience bars them from finding employment. | UN | ويظل الشباب من الجنسين في كثير من الأحيان يعتمدون على والديهم لأن افتقارهم إلى الخبرة العملية لا يساعدهم على إيجاد عمل. |
Why can't people find jobs in Cincinnati? | Open Subtitles | لماذا الناس لا يستطيعون إيجاد عمل في سينسناتي ؟ |
Women are actively taking the opportunities to find a job or start a private business. | UN | وتستفيد النساء حالياً بصورة فعّالة من فرص إيجاد عمل أو بدء مشروع تجاري خاص. |
Momma told me you got a problem finding a job. | Open Subtitles | قالت لي أمي أنك تواجه مشاكل في إيجاد عمل |
After three days of not trying to get a job, | Open Subtitles | بعد ثلاث أيام من عدم المحاولة في إيجاد عمل |
Ninety per cent of the unemployed secured employment within one year after the vocational training obtained. | UN | وتمكن 90 في المائة من العاطلين عن العمل من إيجاد عمل في غضون سنة واحدة من إكمال التدريب المهني. |