ويكيبيديا

    "إيجار وصيانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rental and maintenance
        
    • rent and maintenance
        
    • rent and maintain
        
    rental and maintenance of equipment, communication, mail, postage and rental of dedicated line with Rome. UN إيجار وصيانة المعدات، والاتصالات، والبريد، طوابع البريد، وإيجار خط مخصص مع روما.
    The negative variance is the result of the realignment of resources to operating expenses previously requested for rental and maintenance of premises. UN ويعود الفرق السلبي إلى إعادة ترتيب الموارد لتتماشى مع مصروفات التشغيل التي سبق طلبها لبند إيجار وصيانة الأماكن.
    rental and maintenance of equipment, communication, internet connection, mail, dispatch and postage. UN إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وسوم التوصيل بالإنترنت والرسائل البريدية وتوزيعها والطوابع البريدية.
    Common support services, including furniture, rental and maintenance of office equipment, communication facilities, LAN and optical disc UN خدمات الدعم المشتركة، بما في ذلك إيجار وصيانة الأثاث والمعدات المكتبية، ومرافق الاتصال، والشبكة الداخلية، والقرص البصري
    The issue of whether the United Nations should defray the costs of the Institute's rent and maintenance remained unresolved after years of debate. UN وقضية ما إذا كان ينبغي للأمم المتحدة أن تتحمل نفقات إيجار وصيانة المعهد لم يجر حسمها بعد سنوات من النقاش.
    He urged Member States to seek an expeditious resolution of the issue of rental and maintenance costs of the premises used by UNITAR. UN وحث الدول الأعضاء على السعي إلى إيجاد حل سريع لقضية تكلفة إيجار وصيانة المبنى الذي يشغله اليونيتار.
    Estimates for operational costs, such as rental and maintenance of premises and vehicles and purchase of furniture, vehicles and equipment, amount to $2,198,300. UN وتصل التقديرات للتكاليف التشغيلية مثل إيجار وصيانة اﻷماكن والمركبات وشراء اﻷثاث والمركبات والمعدات إلى ٣٠٠ ١٩٨ ٢ دولار.
    Estimates for operational costs, such as rental and maintenance of premises and vehicles and purchase of furniture, vehicles and equipment, amount to $2,198,300. UN وتصل التقديرات للتكاليف التشغيلية مثل إيجار وصيانة اﻷماكن والمركبات وشراء اﻷثاث والمركبات والمعدات إلى ٣٠٠ ١٩٨ ٢ دولار.
    rental and maintenance of equipment and miscellaneous services UN إيجار وصيانة المعدات وخدمات متنوعة
    52. Requirements of $173,200 are proposed to cover the rental and maintenance of equipment that would be utilized by the Tribunal. UN ٢٥ - يقترح أن تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٢ ٣٧١ دولار إيجار وصيانة المعدات التي ستستخدمها المحكمة.
    The decrease in non-post resources of $1,331,200 is due primarily to a decrease in the rental and maintenance of premises as a result of the use of more accurate estimates. C. Investment costs UN ويعزى النقصان في الموارد غير المتصلة بالوظائف وقدره 200 331 1 مليون دولار إلى نقصان تكاليف إيجار وصيانة المباني بصورة أساسية نتيجة لاستعمال تقديرات أكثر دقة.
    (d) rental and maintenance of other furniture and equipment ($24,300). UN )د( إيجار وصيانة اﻷثاث والمعدات اﻷخرى )٠٠٣ ٤٢ دولار(.
    43. Most other downward adjustments in volume at headquarters are due to the planned drop in usage for rental and maintenance of equipment, maintenance of computer hardware and miscellaneous supplies. UN 43 - وتعزى غالبية سائر التعديلات بالنقص في الحجم، على صعيد المقر، إلى الانخفاض المزمع في الاستخدام في مجال إيجار وصيانة التجهيزات، وصيانة معدات الحواسيب، واللوازم المتنوعة.
    rental and maintenance of furniture and equipment UN إيجار وصيانة اﻷثاث والمعدات الاتصالات
    434 rental and maintenance of data processing equipment UN ٤٣٤ إيجار وصيانة معدات تجهيز البيانات
    434 rental and maintenance of data processing equipment UN ٤٣٤ إيجار وصيانة معدات تجهيز البيانات
    rental and maintenance of premises UN إيجار وصيانة المباني
    General operating expenses represent costs of rental and maintenance of premises and equipment, communications, shipping and other contractual services required for meetings as well as the operations of the secretariat. UN 6- نفقات التشغيل العامة: تمثل تكاليف إيجار وصيانة المباني، والمعدات، وأجهزة الاتصالات، والشحن وغير ذلك من الخدمات التعاقدية اللازمة للاجتماعات وعمليات الأمانة.
    " 12. Requests the Secretary-General to supply the necessary offices to the Institute in Geneva and New York free of rental and maintenance costs as requested by the Board of Trustees, taking into account that similar United Nations institutes enjoy such privileges; UN " 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يوفر المكاتب الضرورية للمعهد في جنيف ونيويورك دون تكاليف إيجار وصيانة كما طلب ذلك مجلس الأمناء، مع الأخذ في الاعتبار أن معاهد الأمم المتحدة المماثلة تتمتع بمثل هذه الامتيازات؛
    (c) rental and maintenance of office equipment ($254,200). UN )ج( إيجار وصيانة معدات المكاتب )٠٠٢ ٤٥٢ دولار(.
    For the period 1996-2001, the United Nations charged UNITAR with the rent and maintenance fee at the prevailing commercial rate, amounting to $32,940 annually. UN وقد فرضت الأمم المتحدة على اليونيتار، في الفترة 1996-2001، رسوم إيجار وصيانة بالسعر التجاري السائد قدرها 940 32 دولارا سنويا.
    rent and maintain equipment, communications and a dedicated line with Rome and provide for postage and related items. UN إيجار وصيانة المعدات والاتصالات وخط هاتف مخصص للاتصال بروما والترتيب للبريد والبنود ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد