ويكيبيديا

    "إيديولوجيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ideologies
        
    • ideology
        
    • ideologues
        
    People who are free to express their opinions can challenge the ideologies of hate. UN ويمكن للناس الأحرار في التعبير عن آرائهم أن يتحدَّوا إيديولوجيات الكراهية.
    There was a serious need, however, to foster understanding among peoples espousing different ideologies. UN على أن ثمة حاجة فعلية لتعزيز التفاهم بين الشعوب التي تعتنق إيديولوجيات مختلفة.
    Terrorism, one of the most serious threats to international peace and security, respected no boundaries, rules, ideologies or beliefs. UN فالإرهاب، وهو واحد من أخطر التهديدات للسلم والأمن الدوليين، لا يحترم أي حدود أو قواعد أو إيديولوجيات أو معتقدات.
    Significant attention is paid to the question of preventing the society from the ideologies of terrorist organizations. UN ويولى اهتمام خاص لمسألة وقاية المجتمع من إيديولوجيات المنظمات الإرهابية.
    In that regard, his Government was concerned about the growth of neo-Nazi ideologies and attempts to whitewash fascism. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن قلق حكومته إزاء تنامي إيديولوجيات النازية الجديدة والمحاولات الرامية إلى تبرئة الفاشية.
    Moreover, they have widely diverse ideologies, cultural traditions, ethnic identities and religious faiths. UN وعلاوة على ذلك، لديها إيديولوجيات وتقاليد ثقافية وهويات إثنية وعقائد دينية شديدة التنوع.
    Really, really loved films, and he did not get caught up in certain ideologies about what cinema should be. Open Subtitles أحب الأفلاّم للغاية، و هو لم يّحاصر في إيديولوجيات معينة عن كيف يجب أن تبقى السينما.
    Nevertheless, international and national experts and religious leaders have drawn the attention of the authorities to the specific instances of illegal activities resulting from xenophobic, anti-Semitic and racist ideologies. UN ومع ذلك، فقد وجه الخبراء الدوليون والوطنيون والزعماء الدينيون انتباه السلطات إلى حالات محددة عن أنشطة غير قانونية تنتج عن إيديولوجيات تحض على كراهية الأجانب أو معاداة السامية أو العنصرية.
    In order to ensure full respect for human rights and democratic principles, States, while adopting measures to counter their ideas and biases, should strengthen freedom of expression, which plays an outstanding role in promoting democracy and combating racist and xenophobic ideologies based on racial superiority. UN وسعياً إلى ضمان الاحترام الكامل لحقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية، ينبغي للدول أن تقوم لدى اعتماد تدابير لصد أفكار تلك الجهات وتحيزها، بتعزيز حرية التعبير التي تؤدي دوراً جباراً في تطوير الديمقراطية ومكافحة إيديولوجيات العنصرية وكره الأجانب القائمة على التفوق العرقي.
    111. South Asian States have suffered greatly from terrorism at the hands of groups espousing a wide variety of ideologies. UN 111 - عانت دول جنوب آسيا من الإرهاب معاناة جمة على يد جماعات تعتنق إيديولوجيات شتى.
    The Special Rapporteur recommends the increase of measures to raise awareness among the youth on the dangers of ideologies and activities of extremist political parties, movements and groups. UN ويوصي المقرر الخاص بزيادة تدابير التوعية في أوساط الشباب بشأن مخاطر إيديولوجيات الأحزاب السياسية والحركات والجماعات المتطرفة وأنشطتها.
    Where there has been conflict or confrontation, it has stemmed not from religion, but from the pursuit of narrow political objectives by certain individuals, many religions and political ideologies. UN وحيثما وجد الصراع والمجابهة، فإن مصدرهما ليس الأديان بل السعي وراء الأهداف السياسية الضيقة من قِبَل أفراد يعتنقون إيديولوجيات دينية وسياسية متعددة.
    Religion is very often misused by extremists to fuel dangerous fanatical ideologies or even nationalistic agendas that lead to confrontation and war. UN فالمتطرفون في أحيان كثيرة جدا يسيئون استعمال الدين لتغذية إيديولوجيات متعصبة خطيرة أو لمخططات قومية من شأنها أن تؤدي إلى المواجهة والحرب.
    It was unacceptable that the principle of freedom of expression should serve as a pretext for the promotion, spread and legitimization of racist ideologies: all States must conform to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وليس من المقبول أن يستخدم مبدأ حرية التعبير كحجة لتشجيع ونشر وتشريع إيديولوجيات عنصرية, فجميع الدول عليها أن تلتزم بالاتفاقية الدولية للقضاء علي جميع أشكال التمييز العنصري.
    37. On the whole, gender relations in the family remain strongly patriarchal and ideologies of male superiority prevail. UN 37- وعموماً، تظل العلاقات الجنسانية في الأسرة أبوية بشدة ولا تزال إيديولوجيات تفوق الذكور سائدة.
    " In any event, race must never be used as a justification for discriminatory practices or to advocate ideologies of racial superiority. UN " ومهما يكن من أمر فإن العنصر ينبغي ألا يُستخدم مطلقاً كتبرير لممارسات تمييزية أو لترويج إيديولوجيات تنادي بالتفوق العنصري.
    3. The development of ideologies, policies and political groups and parties based on racist and discriminatory ideas; UN 3- وضع إيديولوجيات سياسية وإنشاء تشكيلات وأحزاب سياسية تقوم على مفاهيم عنصرية ومعايير تمييزية؛
    From the dawn of independence in 1948 until the advent of the present Government, the resultant insurgencies of varying ideologies and affiliations convulsed the nation. UN ومنذ أن بزغ فجر الاستقلال في عام 1948 إلى أن جاءت الحكومة الحالية، ظهرت حركات تمردية ذات إيديولوجيات وانتماءات مختلفة أدت إلى حدوث اضطراب في البلد.
    2. ideologies of hate and xenophobia and their peddlers UN 2 - إيديولوجيات العنصرية وكراهية الأجانب ودعاتها
    An operational preventive plan for studying and gaining knowledge about the ideology, objectives, modus operandi, etc., of the various terrorist organizations. UN خطة وقائية تعتمد على دراسة ومعرفة إيديولوجيات مختلف المنظمات الإرهابية وأهدافها وطرق عملها، وما إلى ذلك.
    One State has established a system of interdepartmental cooperation to prevent entry by members of terrorist organizations, ideologues, fighters and financers of terrorism. UN وأقامت إحدى الدول نظاماً للتعاون المشترك بين الإدارات لمنع دخول أعضاء المنظمات الإرهابية والدعاة إلى إيديولوجيات الإرهاب والمحاربين في سبيله وممولي الإرهاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد