Anyone you know of that would've wanted to hurt her? | Open Subtitles | أى شخص مما تعرفهم والذي قد يود إيذائها ؟ |
Diagnoically,she needed to be hurt. I wanted to hurt her. Win-win. | Open Subtitles | احتاجت إلى إيذائها للتشخيص و أردت أنا إيذاءها، مكسب لجميع |
I think maybe she knew someone was trying to hurt her. | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت تعرف على الأرجح أنّ شخص يُحاول إيذائها. |
I didn't hold back for fear of hurting her like I do with you. | Open Subtitles | لم أكبح نفسي خشية إيذائها كما أفعل معكِ |
Do you have any idea who might have wanted to hurt her? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة عن من قد يرغب في إيذائها ؟ |
I mean, even if he wanted to hurt her for abusing their son, what about the other victims? | Open Subtitles | . أعني حتي و إن أراد إيذائها . لتعذيبها لإبنهما . ماذا بشأن باقي الضحايا ؟ |
That we were trying to hurt her, when all we were trying to do was help her. | Open Subtitles | أننا كُنا نُحاول إيذائها بينما كل ما كُنا نُحاول فعله هو مُساعدتها |
Yeah, maybe there's a part of me that just can't hurt her. | Open Subtitles | أجل, ربما هناك جزءٌ مني لا يستطيع إيذائها |
And if you do what we say, if you help us, we won't have to hurt her. | Open Subtitles | و إن فعلت ما نقوله, إن ساعدتنا لن يكون علينا إيذائها |
It wouldn't be the first time you used someone to try to hurt her. | Open Subtitles | و لن تكون أوّل مرّة تستخدم شخصاً لمحاولة إيذائها |
Honestly, I can't think of a soul who'd want to hurt her, even after everything that happened. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي مخلوق سيرغب في إيذائها حتى بعد كل ما حدث |
Okay, this is going to sound crazy, but I've got one friend in this house and there are people trying to hurt her. | Open Subtitles | هذا سيبدو جنوناً ولكن لدي صديقة في هذا المنزل و هناك أشخاص يحاولون إيذائها |
I mean, I pulled him off before he could really hurt her. Didn't I, sweetheart? | Open Subtitles | أعني، أخرجته قبل أن يتمكن من إيذائها أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
We all know his strength. We know he wouldn't mean to hurt her. | Open Subtitles | جميعنا يعلم قوته ، جميعنا يعلم أنه لم يقصد إيذائها |
I can't imagine anyone wanting to hurt her. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل لما قد يريد أحدهم إيذائها |
Which means you have a great capacity to hurt her. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّ لديك مقدرة كبيرة على إيذائها |
Well, then we interview the victim's family and friends, see if anyone wanted to hurt her. | Open Subtitles | حسناً, سوف نقابل عائلة الضحية و أصدقائها لنرى إن أراد أحدهم إيذائها |
He's only gonna end up hurting her anyway. | Open Subtitles | انه سيتوقف عن إيذائها على اية حال |
You're gonna pay for hurting her. | Open Subtitles | ستدفع ثمن إيذائها. |
Her solicitude for others has led her to commit one of the most serious offenses in the calendar, but her intention... was to help the young girl and not to harm her. | Open Subtitles | رعايتها للأخرين هي التي قادتها لارتكاب إحدى أخطر المخالفات على الاطلاق. ولكن كانت نواياها مساعدة الفتاة وليس إيذائها. |
8.7 As to the State party's argument that the complainant has not established that she would face a risk of torture because of her own political activities, the Committee observes that while the complainant is now separated from her husband, this will not prevent the authorities from harming her. | UN | 8-7 وفيما يتعلق بجدال الدولة الطرف بأن صاحبة الشكوى لم تثبت أنها ستواجه خطر التعرض للتعذيب بسبب أنشطة سياسية مارستها شخصياً، تلاحظ اللجنة أن انفصال صاحبة الشكوى عن زوجها حالياً لن يمنع السلطات من إيذائها. |