ويكيبيديا

    "إيساييف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Isaev
        
    The guilt of Mr. A. Isaev and Mr. N. Karimov was fully established and their acts were duly qualified. UN وقد ثبت تماماً ذنب كل من السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف واعتبرت أفعالهما جريمة على النحو الواجب.
    The guilt of Mr. A. Isaev and Mr. N. Karimov was fully established and their acts were duly qualified. UN وقد ثبت تماماً ذنب كل من السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف واعتبرت أفعالهما جريمة على النحو الواجب.
    She submits the communication on behalf of her son, Mr. Abror Isaev, and of an acquaintance of her son, Mr. Nodirbek Karimov, both Uzbek nationals born in 1984 and 1980, respectively. UN وتقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها السيد أبرور إيساييف وأحد معارفه وهو السيد نودربيك كريموف، وكلاهما مواطنان أوزبكيان من مواليد عامي 1984 و1980 على التوالي.
    The author claims that Mr. Isaev and Mr. Karimov are victims, by Uzbekistan, of their rights under article 6; article 7; article 9; article 10; article 14, paragraphs 1, 2, 3; and article 16, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن السيد إيساييف والسيد كريموف هما ضحيتا انتهاك أوزبكستان لحقوقهما بموجب المواد 6؛ 7؛ 9؛ 10؛ الفقرات 1 و2 و3 من المادة 14؛ والمادة 16 من العهد
    The case was also examined by the Supreme Court, which, on 20 March 2003 upheld Mr. A. Isaev's and Mr. N. Karimov's sentences. UN كما أن المحكمة العليا نظرت أيضاً القضية وأكدت في 20 آذار/مارس 2003 الحكم الصادر بحق السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف.
    In court, Mr. Isaev had explained that during the murder, he was in a state of deep emotion and did not realise what he was doing; he did not steal anything but the items were taken in order to simulate a robbery. UN فقد أوضح السيد إيساييف أمام المحكمة أنه كان أثناء ارتكاب جريمة القتل في حالة انفعال شديد وأنه لم يدرك ما كان يفعل؛ فهو لم يسرق أي شيء لكن الأشياء سُرقت لكي يبدو الحادث وكأنه عملية سرقة.
    The sentence was based on indirect evidence collected by the investigators that could not be confirmed in court, whereas evidence that could establish Mr. Isaev's innocence was lost during the investigation. UN فقد استند الحكم إلى أدلة غير مباشرة قامت بجمعها هيئة المباحث ولم يكن بالإمكان تأكيدها أمام المحكمة، في حين أن الأدلة التي تثبت براءة السيد إيساييف فُقدت أثناء التحقيق.
    Communication No. 1163/2003, Isaev and Karimov v. Uzbekistan UN باء - البلاغ رقم 1163/2003، إيساييف وكريموف ضد أوزبكستان
    She submits the communication on behalf of her son, Mr. Abror Isaev, and of an acquaintance of her son, Mr. Nodirbek Karimov, both Uzbek nationals born in 1984 and 1980, respectively. UN وتقدم البلاغ بالنيابة عن ابنها السيد أبرور إيساييف وأحد معارفه وهو السيد نودربيك كريموف، وكلاهما مواطنان أوزبكيان من مواليد عامي 1984 و 1980 على التوالي.
    The author claims that Mr. Isaev and Mr. Karimov are victims, by Uzbekistan, of their rights under article 6; article 7; article 9; article 10; article 14, paragraphs 1, 2, 3; and article 16, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وتدعي صاحبة البلاغ أن السيد إيساييف والسيد كريموف هما ضحيتا انتهاك أوزبكستان لحقوقهما بموجب المواد 6؛ 7؛ 9؛ 10؛ الفقرات 1 و 2 و 3 من المادة 14؛ والمادة 16 من العهد
    The case was also examined by the Supreme Court, which, on 20 March 2003 upheld Mr. A. Isaev's and Mr. N. Karimov's sentences. UN كما أن المحكمة العليا نظرت أيضاً القضية وأكدت في 20 آذار/مارس 2003 الحكم الصادر بحق السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف.
    In court, Mr. Isaev had explained that during the murder, he was in a state of deep emotion and did not realise what he was doing; he did not steal anything but the items were taken in order to simulate a robbery. UN فقد أوضح السيد إيساييف أمام المحكمة أنه كان أثناء ارتكاب جريمة القتل في حالة انفعال شديد وأنه لم يدرك ما كان يفعل؛ فهو لم يسرق أي شيء لكن الأشياء سُرقت لكي يبدو الحادث وكأنه عملية سرقة.
    The sentence was based on indirect evidence collected by the investigators that could not be confirmed in court, whereas evidence that could establish Mr. Isaev's innocence was lost during the investigation. UN فقد استند الحكم إلى أدلة غير مباشرة قامت بجمعها هيئة المباحث ولم يكن بالإمكان تأكيدها أمام المحكمة، في حين أن الأدلة التي تثبت براءة السيد إيساييف فُقدت أثناء التحقيق.
    On 25 May 2004, the State party informed the Committee that on 16 April 2004, the Supreme Court of Uzbekistan had commuted Mr. Isaev's' and Mr. Karimov's' sentences to 20 years of imprisonment. UN وفي 25 أيار/مايو 2004، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن المحكمة العليا في أوزبكستان خففت عقوبة الإعدام بحق السيد إيساييف والسيد كريموف إلى السجن لمدة 20 عاماً.
    7.2 On 25 May 2004, the State party informed the Committee that on 16 April 2004, the Supreme Court of Uzbekistan had commuted Mr. Isaev's' and Mr. Karimov's' sentences to 20 years of imprisonment. UN 7-2 وفي 25 أيار/مايو 2004، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن المحكمة العليا في أوزبكستان خففت عقوبة الإعدام بحق كل من السيد إيساييف والسيد كريموف إلى العقوبة بالسجن لمدة 20 عاماً.
    On 25 May 2004, the State party informed the Committee that on 16 April 2004, the Supreme Court of Uzbekistan had commuted Mr. Isaev's' and Mr. Karimov's' sentences to 20 years of imprisonment. UN وفي 25 أيار/مايو 2004، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن المحكمة العليا في أوزبكستان خففت عقوبة الإعدام بحق السيد إيساييف والسيد كريموف إلى السجن لمدة 20 عاماً.
    4. On 31 March 2003, the State party noted that on 23 December 2002, the Tashkent Regional Court found Mr. A. Isaev and Mr. N. Karimov guilty under articles 97 and 164 of the Uzbek Criminal Code and sentenced them to death penalty. UN 4 - في 31 آذار/مارس 2003، أفيدت الدولة الطرف بأن محكمة طشقند الإقليمية أدانت في 23 كانون الأول/ديسمبر 2002 السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف بموجب المادتين 97 و 164 من القانون الجنائي الأوزبكي وحكمت عليهما بعقوبة الإعدام.
    7.2 On 25 May 2004, the State party informed the Committee that on 16 April 2004, the Supreme Court of Uzbekistan had commuted Mr. Isaev's' and Mr. Karimov's' sentences to 20 years of imprisonment. UN 7-2 وفي 25 أيار/مايو 2004، أعلمت الدولة الطرف اللجنة أن المحكمة العليا في أوزبكستان خففت عقوبة الإعدام بحق كل من السيد إيساييف والسيد كريموف إلى العقوبة بالسجن لمدة 20 عاماً.
    Having concluded its consideration of communication No. 1163/2003, submitted to the Human Rights Committee on behalf of Mr. Abror Isaev and Mr. Nodirbek Karimov under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1163/2003، المقدم بالنيابة عن السيد أبرور إيساييف والسيد نودربيك كريموف، إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    4. On 31 March 2003, the State party noted that on 23 December 2002, the Tashkent Regional Court found Mr. A. Isaev and Mr. N. Karimov guilty under articles 97 and 164 of the Uzbek Criminal Code and sentenced them to death penalty. UN 4- في 31 آذار/مارس 2003، أفيدت الدولة الطرف بأن محكمة طشقند الإقليمية أدانت في 23 كانون الأول/ديسمبر 2002 السيد أ. إيساييف والسيد ن. كريموف بموجب المادتين 97 و164 من القانون الجنائي الأوزبكي وحكمت عليهما بعقوبة الإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد