And you're delirious, so just keep it together until we can get you to the hospital. | Open Subtitles | وأنت تهذي ، لذا تمالك نفسك إلى حين مقدورنا إيصالك للمشفى |
I only had enough juice to get you in Gen Pop. | Open Subtitles | جُل ما أقدر عليه هو إيصالك إلى الساحة العامة |
Yeah, I know. And I can't even drive you to school. | Open Subtitles | أجل أعلم وإني لن أستطيع حتى إيصالك إلى المدرسة بالسيارة |
I gave you a few $20s and told you I would drive you home. | Open Subtitles | لقد أعطيتك 20 دولارًا و أخبرتكِ أنه بإماكني إيصالك إلى المنزل |
You do need a new supplier, somebody who's not afraid of Epi or the Colombians, and I can connect you with one. | Open Subtitles | أنت في حاجة الى مورد جديد شخص لا يخاف من إيبي أو الكولومبيين ويمكنني إيصالك مع واحد |
Can we at least give you a ride somewhere? | Open Subtitles | هل بإمكاننا على الأقل إيصالك إلى أي مكان؟ |
Listen, I know that you are new ... but strengthens the same. Can I give you a lift? | Open Subtitles | أعرف بأنك جديد هنا , لكن كلمة الدعم كلمة معروفة كونياً هل يمكنني إيصالك ؟ |
- Thank you. But after I drop you off, I'm heading back to the city. | Open Subtitles | شُكراً لك ولكن بعد إيصالك سأعود مُجدداً للمدينة |
And now, we ought to think about getting you back to the bus. | Open Subtitles | والآن, يجب أن نفكر بشأن إيصالك للحافلة |
Well, I'm going to need to see Your receipt from campus security. | Open Subtitles | حسناً ، سأحتاج أن أرى إيصالك من أمن الحرم الجامعي |
And right now, I'm the only one in the world who can get you to a hospital in time. | Open Subtitles | وحتى الآن أنا الشخص الوحيد في العالم القادر على إيصالك للمشفى في الحال. |
And you, mister. We got to get you home. We'll talk in the car. | Open Subtitles | وانت ، يا استاذ ، علينا إيصالك إلى المنزل سنتحدث في السيارة |
Or I could get you close to full function back, but it means a series of pretty big operations over a few months, and you have to stay off the foot completely. | Open Subtitles | أو يمكنني إيصالك لما يقارب العلاج التام، لكنه يعني سلسة من العمليات الكبيرة خلال عدة أشهر، |
If we get you close enough to Bangun, then sure as fuck we can weed out the rest of those crooked bastards. | Open Subtitles | إذا استطعنا إيصالك قريباً من بانقون عندها بالتأكيد سنستطيع إيقاع هؤلاء الحثالة |
Forty million. What if we could get you there? | Open Subtitles | 40 مليوناً ماذا لو يمكننا إيصالك إلى هذا المبلغ؟ |
Oh, like yesterday, when you made me drive you to the dry cleaners, the pharmacy and the post office? | Open Subtitles | مثل البارحة عندما أجبرتني على إيصالك الى المصبغة و الصيدلية و مكتب البريد؟ |
- Or can't I at least drive you somewhere? | Open Subtitles | -أو, ألا أستطيع على الأقل إيصالك لمكان ما؟ |
Well, I can't drive you anywhere until we have insurance. | Open Subtitles | حقيقة, لا يمكنني إيصالك لأي مكان حتى نحصل على تأمين |
Judge Culpepper was above reproach, which means many people would like her dead, but none I could connect to you in any way. | Open Subtitles | الأمر الذي يعني أن هُناك الكثير من الأشخاص يودون قتلها لكن لا أحد منهم يُمكنني إيصالك به على أى حال |
Why don't you hold while I connect you to someone who might care. | Open Subtitles | لمَ لا تنتظر بيما أحاول إيصالك إلى شخص الذي قد يهتم بالأمر. |
Can I at least give you a ride back to your train station? | Open Subtitles | هل يمكنني على الأقل إيصالك إلى محطة القطار؟ |
Want me to give you a lift? | Open Subtitles | أتريد مني إيصالك إلى مكانٍ ما؟ |
Sure, I was just about to leave, I can drop you off. | Open Subtitles | بالتأكيد، كنت على وشك الذهاب يمكنني إيصالك |
And that's getting you to the hospital. | Open Subtitles | وهو إيصالك إلى المشفى |
Here's Your receipt. You can do what you want with that computer. | Open Subtitles | هذا هو إيصالك يمكنك أن تفعلي ما تريدين بالحاسوب |
I can't take you there... but I can offer you this. | Open Subtitles | لا يمكنني إيصالك لهناك... ولكن يمكنني أن أٌقدم لك هذا |