Poland is also a member of Europol, INTERPOL, the Camden Asset Recovery Inter Agency Network and the Egmont Group. | UN | وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت. |
Belgium continued to support an Egmont Institute study on artisanal mining. | UN | وواصلت بلجيكا دعم دراسة أجراها معهد إيغمونت عن التعدين الحرفي. |
Efforts are being made to join the Egmont Group. | UN | وتُبذل جهود في سبيل الانضمام إلى مجموعة إيغمونت. |
:: Plenary meeting of the Egmont Group of Financial Intelligence Units, Isle of Guernsey, United Kingdom; and | UN | :: اجتماع نظمته مجموعة إيغمونت لوحدات الاستخبارات المالية بكامل هيئتها، في جزيرة غويرنسي، المملكة المتحدة؛ |
Reference was made to the role of the Egmont Group as a network facilitating international cooperation among financial intelligence units. | UN | وأُشير إلى دور فريق إيغمونت كشبكة تيسّر التعاون الدولي بين وحدات الاستخبارات المالية. |
The importance of the work of the financial intelligence units of various countries and the Egmont Group of Financial Intelligence Units was noted. | UN | وأشير إلى أهمية عمل وحدات الاستخبارات المالية العاملة في مختلف البلدان وعمل مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية. |
One FIU has joined the Egmont Group of Financial Intelligence Units since the previous survey. | UN | وانضمت واحدة من هذه الوحدات إلى مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية منذ إتمام الدراسة الاستقصائية السابقة. |
Our Anti-Money-Laundering Council is one of seven new members of the Egmont Group of Financial Intelligence Units. | UN | ومجلس مكافحة غسيل الأموال لدينا هو أحد سبعة أعضاء جدد في مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية. |
Reference was made to the role of the Egmont Group as a network facilitating international cooperation among financial intelligence units. | UN | وأُشير إلى دور فريق إيغمونت كشبكة تيسّر التعاون الدولي بين وحدات الاستخبارات المالية. |
The Global Programme against Money-Laundering is an observer to the Egmont Group and regularly holds joint training workshops. | UN | ويتمتع البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال بمركز المراقب لدى مجموعة إيغمونت ويعقد بانتظام حلقات عمل تدريبية مشتركة. |
EUPM supported SIPA membership and the Egmont Group's invitation to Bosnia and Herzegovina is a clear signal that the Agency's continued development is being recognized internationally. | UN | ودعمت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي عضوية الوكالة، وتعد دعوة مجموعة إيغمونت للبوسنة والهرسك إشارة واضحة على أن النمو المتواصل للوكالة يجري الاعتراف به على الصعيد الدولي. |
As an example, statistics relating to information exchanged within the Egmont Group between 2001 and 2004 are included below. | UN | وعلى سبيل المثال، نورد هذه الإحصاءات عن تبادل المعلومات في إطار مجموعة إيغمونت في الفترة من عام 2001 إلى عام 2004. |
The representative of India informed the Subcommission that India was a member of the Egmont Group. | UN | وأبلغ ممثل الهند اللجنة الفرعية بأن بلده عضو في فريق إيغمونت. |
:: The Egmont Group of financial intelligence units; | UN | :: مجموعة إيغمونت لوحدات المخابرات المالية؛ |
The Financial Analysis Unit has been a member of the Egmont Group since 1997. | UN | وقد انضمت وحدة التحليل المالي ببنما إلى مجموعة إيغمونت منذ عام 1997. |
This measure is considered necessary in order to standardize the language used by the financial intelligence units that are, or that aspire to be, members of the Egmont Group. | UN | ويعد هذا التدبير لازما للمواءمة بين وحدات الاستخبارات المالية المنضمة لمجموعة إيغمونت أو الراغبة في الانضمام إليها. |
The exchange of information among the financial intelligence units is flexible and informal, in keeping with the Egmont Group's rules. | UN | وتتسم عملية تبادل المعلومات فيما بين وحدات الاستخبارات المالية بالمرونة والطابع غير الرسمي، تمشيا مع القواعد التي وضعها فريق إيغمونت. |
Memoranda of understanding, based on the Egmont Group's model, are signed as required to regulate the exchange of information. | UN | وسعيا إلى تنظيم عملية تبادل المعلومات، يجري توقيع مذكرة للتفاهم تستند إلى النموذج الذي وضعه فريق إيغمونت. |
The Egmont Group also has helped foster joint strategic studies of money-laundering vulnerabilities. | UN | وساعدت مجموعة إيغمونت أيضا على تدعيم الدراسات الاستراتيجية المشتركة لأوجه الضعف في مجال غسيل الأموال. |
When necessary, memorandums of understanding, based on the Egmont Group model can be signed in order to regulate the exchange of information. | UN | وعند الضرورة يمكن التوقيع على مذكرة تفاهم على نمط نموذج `إيغمونت ' ، لتنظيم تبادل المعلومات. |